loading bay
- Exemples
There is more in the loading bay. | Il y en a d'autre dans la zone de chargement. |
Looks like some kind of loading bay. | On dirait un local de chargement. |
That would be the loading bay. | Ça pourrait être le débarcadère. |
I'm parked in a loading bay. | Je suis garé sur une livraison, là. |
Well, if we have to take the women out of the loading bay, so be it. | Donc, si nous devons retirer les femmes du triage, qu'il en soit ainsi. |
Well, we can't take 'em in that loading bay, if that's what you're thinking. | On ne peut pas le faire sur cette aire de chargement, si c'est ce que tu penses. |
There's a loading bay round the back. | - Il y a une entrée à l'arrière. |
Yeah, it's a loading bay. | - L'excuse. |
The costs incurred in unloading the butter or skimmed milk powder at the loading bay of the storage place shall be borne by the paying agency. | A la suite de nouvelles mesures de restructuration, la Commission a étendu la procédure C 58/2002 par une décision du 13 septembre 2006. |
Within 21 days of the closing date for submission of tenders, the successful tenderer shall deliver the butter to the loading bay of the cold store. | L’adjudicataire procède à la livraison du beurre au quai de l’entrepôt frigorifique dans un délai de vingt et un jours suivant celui de la clôture du délai de présentation des offres. |
The operator shall deliver the butter or skimmed milk powder to the loading bay of the storage place within 21 days of the date of issue of the delivery order. | Les frais de déchargement du beurre ou du lait écrémé en poudre au quai de chargement du lieu de stockage sont à la charge de l'organisme payeur. |
Within 21 days of the day of receipt of the offer to sell, the seller shall deliver the butter to the loading bay of the cold store. | Le vendeur procède à la livraison du beurre au quai de l’entrepôt frigorifique dans un délai de vingt et un jours suivant celui de la réception de l’offre de vente. |
The competent body shall require that butter be delivered to the loading bay of the cold store, and be taken into storage and kept there, on pallets, in such a way as to create easily identifiable and readily accessible lots. | L’organisme compétent exige que la livraison au quai de l’entrepôt, la mise en stock et le stockage du beurre soient effectués sur palettes et de manière à constituer des lots facilement identifiables et aisément accessibles. |
That door leads to the loading bay. | Ce porte mène à l'aire de chargement. |
It could have got in through the loading bay or one of the airlocks. | Peut-être par une aire de chargement ou un sas. |
Someone has just used the incinerator in the loading bay. | Un problème ? TANYA : On vient d'utiliser l'incinérateur en aire de chargement. |
Product should always be loaded at the correct temperature and from a refrigerated loading bay. | Les produits doivent toujours être chargés à la température adéquate à partir d'un quai de chargement réfrigéré. |
Perhaps it'll float through the loading bay in full view of everybody. | Ils arriveraient à la vue de tous par l'aire de chargement ? GEMMA : |
Manual unloading of lorries, hooked into a loading bay, has long been a common sight. | Le déchargement manuel des camions placés sur un quai de chargement a longtemps été la norme. |
One technique involves the use of a dual loading bay and an empty trailer. | L'une d'entre elles fait appel à un quai de chargement à deux places et à une remorque vide. |
