Entre-temps les Portugais ont atteint l'Inde et ses richesses désirées.
In the meantime Portugueses have reached India and its desired riches.
Ainsi, seulement les Portugais à quelque sens ont trouvé ce que cherchaient.
Thus, only Portugueses have found that searched in any sense.
En général, les Portugais sont moins satisfaits de leur vie que la plupart des citoyens de l’OCDE.
In general, Hungarians are less satisfied with their lives than the OECD average.
L'hôtel Sun Sun se trouve dans le vieux quartier animé où les Portugais ont débarqué à Macao il y a 450 ans.
Hotel Sun Sun locates at the vibrant old district where Portuguese first set foot at Macau 450 years ago.
Mais les espagnols et les Portugais ont perdu le marché des Hollandais qui, à leur tour, ont perdu les Anglais.
But the Spanish and Portuguese lost out to the commercially minded Dutch who, in turn, lost out to the English.
Ceux qui pensent que ce problème ne concerne que les Grecs, les Portugais et les Irlandais font fausser route : ce n'est pas le cas.
Those thinking that this is a problem for the Greeks, the Irish and the Portuguese are fooling themselves: it is not.
Il s'agit d'un signal très positif et prometteur qui fait plaisir aux citoyens de Macao et que nous, les Portugais, apprécions aussi en leur nom.
They are a very positive and promising sign for which the citizens of Macao are grateful and which we Portuguese, still speaking on their behalf, also appreciate.
En un mot, les Grecs, les Irlandais et les Portugais ont le sentiment qu'ils souffrent à cause la faiblesse de la structure de notre système bancaire.
To put it in a nutshell: people in Greece, Ireland and Portugal have the feeling that they are suffering because the structure of our bank system is weak.
Je suis désolé, mes amis, mais les Portugais arrivent.
I am sorry, friends... but the Portuguese are coming.
Au XVème siècle, les Portugais entament les découvertes maritimes.
In the XV century, Portuguese start maritime discoveries.
Mes instincts étaient bons, les Portugais l'ont prouvé.
My instincts were right, and the Portuguese proved it.
On pourrait penser que les Portugais sont des rustres mal informés.
Anyone would think that the Portuguese were ill-informed yokels.
En réalité, il a rejoint le mouvement de libération contre les Portugais.
In fact, he joined the liberation movement against the Portuguese colonial regime.
Et les Portugais ont dit... ce qu'ils disent à leur truc.
And the Portuguese have said whatever to their thing.
Le galion est un navire à voiles du XVIe siècle, inventé par les Portugais.
The galleon is a sixteenth-century sailing ship invented by the Portuguese.
Ça m'étonnerait qu'ils aiment les Portugais plus que nous.
I don't suppose they like the Portuguese any more than we do.
Rio, comme la majeure partie du Brésil, fut découverte et explorée par les Portugais.
Rio, like most of Brazil, was discovered and first explored by the Portuguese.
Moins de trois ans plus tard, les Portugais ont pris la ville aux Français.
Less than three years later, the Portuguese captured the city from the French.
C’est ainsi que s’appelait Essaouira lorsque les Portugais l’occupaient au 18ème siècle.
That is called Essaouira when the Portuguese occupied the 18th century.
Après sa découverte, les Portugais ont colonisé la région et a maintenu le contrôle jusqu'en 1975.
Following his discovery, the Portuguese colonized the region and maintained control until 1975.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
injuste
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X