Népalais
- Exemples
Comme le montre le tableau ci-après, les Népalais qui se sont prévalus de leur droit d'élire résidence à Hong Kong avant le milieu des années 90 sont relativement peu nombreux. | As the following table demonstrates, relatively few Nepalese took advantage of their right of abode before the mid-1990s. |
Les Népalais à travers le monde célèbrent pendant quinze jours la fête de Dashain, dans l'enthousiasme car elle rassemble communautés et familles. | Nepalese around the world celebrate the fifteen day long Dashain festival with gusto as it brings communities and families together. |
Les Népalais, qui avaient toujours protégé leur environnement, par tradition, ont négligé de le faire au profit de la modernisation de leur pays. | Ecological preservation had always been a part of Nepalese tradition, which had eroded with its efforts to modernize. |
Les Népalais sont libres d'acheter et de vendre des terrains, des habitations ou d'autres biens immobiliers et de s'installer où ils le souhaitent dans le pays. | People are free to buy and sell land/houses or other immovable property and settle in places where they like in the country. |
Les Népalais ont voté massivement pour mon parti et fait de nous le principal parti politique représenté à l'Assemblée, en plaçant en nous de grands espoirs et attentes. | People overwhelmingly voted for my party and made us the single largest political party in the Assembly with great hope and expectations. |
Cela correspondait aux aspirations formulées depuis longtemps par les Népalais. | That was in keeping with the long-standing aspirations of the Nepalese people. |
L’Union européenne devrait contribuer à ce processus et aider les Népalais à construire un meilleur avenir. | The EU should help this process and help the Nepalese to build a better future. |
J'ai félicité les Népalais pour cette élection et salué leur participation enthousiaste à cet événement historique. | I congratulated the Nepalese on the election and commended their enthusiastic participation in this landmark event. |
Au contraire, les Népalais ont besoin de stabilité et de démocratie afin de s’épanouir du point de vue économique et politique. | On the contrary, the Nepalese need stability and democracy in order to prosper economically and politically. |
Avant le 28 octobre 1998, les Népalais pouvaient en effet séjourner pendant un mois à Hong Kong sans visa. | The facts are that, before 28 October 1998, Nepalese visitors could enter Hong Kong for one month without visas. |
Les Ministres Volontaires consacrent leurs efforts à aider les Népalais avec des outils d’une valeur inestimable pour améliorer leur vie. | The VMs are dedicating their efforts to empower the Nepalese people with invaluable tools by which to improve their lives. |
C’est une véritable course contre la montre si nous voulons que les Népalais puissent bientôt rêver d’un avenir meilleur | We are racing so that the people of Nepal will soon be able to dream of a better future. |
Les écoles de l'ESF et les écoles entièrement privées sont trop chères pour beaucoup de familles, particulièrement pour les Népalais et les Pakistanais. | The ESF and the wholly private schools are too expensive for many families, particularly the Nepalese and the Pakistanis. |
J'ai l'entière certitude que le processus de paix produira des résultats très positifs pour les Népalais, à travers la création d'un nouveau Népal. | I have every confidence that the peace process will reap numerous dividends for the Nepalese people through the creation of a new Nepal. |
La seconde contribution est de sensibiliser les Népalais à utiliser les FLOSS plutôt que des logiciels propriétaires piratés et sans licence. | The second contribution is creating a general awareness around the use of FOSS in Nepal as opposed to using pirated and unlicensed proprietary software. |
La Constitution prévoit que tous les Népalais sont égaux en droits et interdit toute forme de discrimination fondée sur la caste et la classe. | The Constitution provides that all Nepalese are equal and there shall not be any form of discrimination on the basis of caste and class. |
Dès leur plus jeune âge, les Népalais apprennent à être très respectueux à l'égard de leurs parents, des enseignants et des invités. | In fact, the Nepalese people are trained and educated to be very courteous to their parents, teachers and guests from their early childhood. |
Appelle les Népalais de toutes appartenances politiques à faire la preuve de leur engagement et de pratiques démocratiques en développant un cadre légal transparent et responsable. | Appeals Nepali people of all political beliefs prove their democratic commitment and practices to develop an accountable and transparent legal framework. |
La seconde contribution est de sensibiliser les Népalais à utiliser les FLOSS plutôt que des logiciels propriétaires piratés et sans licence. | The second contribution of the project is creating a general awareness of using FLOSS in Nepal as opposed to using pirated and unlicensed proprietary software. |
La progression importante du processus de paix, dont les Népalais sont depuis le début le principal moteur, a suscité l'admiration à l'échelle internationale. | The major achievements of the peace process, which has throughout been driven by the Nepalese actors themselves, have commanded international admiration. |
