legitimise
- Exemples
V. What legal grounds legitimise the processing of your data? | V. Quels motifs légaux justifient le traitement de vos données ? |
The EU has applied Corell's statements to legitimise their actions. | L'UE avait utilisé les déclarations de Corell pour légitimer ses actions. |
A newly reunited Europe cannot legitimise collective expulsion. | Une nouvelle Europe réunifiée ne peut légitimer les expulsions collectives. |
V. What legal grounds legitimise the processing of your data? | V. Quels sont les fondements juridiques qui légitiment le traitement de vos données |
The Committee was created to eradicate colonialism, not to legitimise it. | Le Comité a été créé pour éradiquer le colonialisme, non pour le légitimer. |
They are an attempt to legitimise the military bases of an occupying power. | Ils constituent une tentative de légitimer les bases militaires d’une puissance occupante. |
It is also using that narrative to legitimise its hold on power. | Elle utilise également cet argument pour légitimer son emprise sur le pouvoir. |
Europe is not there to legitimise national practices that violate fundamental rights. | L'Europe n'est pas là pour légitimer des pratiques nationales contraires aux droits fondamentaux. |
As such, free speech cannot be invoked to legitimise Islamophobic comments. | En tant que tel, la liberté d’expression ne peut être invoquée pour légitimer des commentaires islamophobes. |
There are de facto practices that, incidentally, could legitimise this course of action. | Du reste, il existe des pratiques de facto qui pourraient légitimer cette méthode. |
Blanket secrecy is not the way to legitimise an evolving Community policy. | La généralisation du secret ne constitue pas la manière de légitimer une politique communautaire qui évolue. |
The resolution does not legitimise any intervention or any armed attack upon a foreign state. | Cette résolution ne légitime aucune intervention ou attaque armée contre un État étranger. |
V. What legal grounds legitimise the processing of your data? | Quels sont les fondements juridiques qui légitiment le traitement de vos données |
The Beneš Decrees absolutely cannot legitimise injustice. | Et les décrets Beneš ne peuvent en aucun cas servir à légitimer des injustices. |
How can we claim to legitimise a budget discipline when the Union shamelessly cultivates fiscal competitiveness? | Et comment prétendre légitimer une discipline budgétaire quand l’Union cultive sans vergogne la compétitivité fiscale ? |
All attempts at using allegedly humanitarian motivations to legitimise the militarisation of the EU must be rejected. | Toute tentative d’utilisation de motivations prétendument humanitaires pour légitimer la militarisation de l’UE doit être rejetée. |
They can be used as alibis to legitimise a regime which has gained power via unlawful means. | Ils peuvent servir d' alibi pour légitimer un régime parvenu au pouvoir de façon irrégulière. |
Police use the Suppression of Terrorism Act to legitimise interference in trade union activities. | La police utilise la loi sur la suppression du terrorisme pour légitimer l’ingérence dans les activités syndicales. |
They democratically legitimise, whether directly or indirectly, the EU's decision-making bodies and expect successful action. | Ils légitiment démocratiquement, directement ou indirectement, les organes décisionnels de l'UE et s'attendent à la réussite de leurs actions. |
Like Mrs De Keyser, I think that their sole purpose is to legitimise the government in place. | Comme Mme De Keyser, je crois qu'elles n'ont pas d'autre objet que de légitimer le gouvernement en place. |
