l'anniversaire

Je voulais acheter un cadeau pour l'anniversaire à ma soeur.
I wanted to buy a gift for my sister's birthday.
Pour concevoir comme un cadeau pour l'anniversaire et plus encore !
To design as a gift for birthday and more!
Avez-vous déjà demandé pourquoi les gens célèbrent même l'anniversaire ?
Have you ever wondered why people even celebrate birthday?
Cependant, il faut rappeler que l'anniversaire jamaisIl prend la place d'honneur.
However, we should remember that birthday everIt takes the place of honor.
Je n'ai pas été invité à l'anniversaire de Tommy Hamerick.
I didn't get invited to Tommy Hamerick's birthday party.
Et nous te souhaitons, certes, pour l'anniversaire leur centaine entière.
And we wish you, of course, in birthday their whole one hundred.
J'ai envoyé une carte virtuelle à mon ami dont l'anniversaire est aujourd'hui.
I sent an e-card for a friend whose birthday is today.
N'oublie pas l'anniversaire de ton petit-fils, ce soir.
Dad, don't forget about your grandson's birthday tonight.
Leur connaissance est arrivé à l'anniversaire de son mari Limes.
Their acquaintance occurred at the birthday of her husband Laima.
Il est toujours comme ça lors de l'anniversaire de son couronnement.
He's always like this at the anniversary of his coronation.
C'est l'anniversaire de quelqu'un qui est très important pour toi.
It is the birthday of someone who is really important to you.
Mais il a proposé sa maison pour l'anniversaire de Kaitlin.
But he offered his house for Kaitlin's birthday.
J'ai oublié l'anniversaire et son anniversaire de mon meilleur ami.
I forgot my best friend's birthday and her anniversary.
C'est sur ou autour de l'anniversaire de l'événement.
It was on or around the anniversary of the event.
Quand tu dis "anniversaire", c'est l'anniversaire de quoi exactement ?
When you say "anniversary", what's it the anniversary of, exactly?
Votre jeune fille Monster High favori célèbre l'anniversaire aujourd'hui.
Your favorite Monster High girl is celebrating her birthday today.
C'est l'anniversaire de la naissance de l'humanité parfaite. "
It is the anniversary of the birth of perfect mankind.
C'est pour ça que tu es venu à l'anniversaire ?
Is that why you came to the birthday party?
Hey, merci encore pour ton aide pour l'anniversaire de Matty.
Hey, thanks again for all your help with Matty's party.
Elle voulait organiser une fête pour l'anniversaire de Trey.
She wanted to throw a birthday party for Trey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'obélisque
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X