intrinsically

Today, our region is intrinsically linked through a network of organizations.
Aujourd'hui, notre région est intrinsèquement liée par un réseau d'organisations.
These are intrinsically linked to the idea of social protection.
Ces piliers sont intrinsèquement liés à l’idée de protection sociale.
Rocha Negra is intrinsically linked to the environment of the Azores.
Rocha Negra est intrinsèquement liée à l’environnement des Açores.
They understand intrinsically what a great city can and should be.
Ils comprennent intrinsèquement ce qu'une grande ville peut et devrait être.
And in this sense, science is intrinsically conservative.
Et en ce sens, la science est intrinsèquement conservatrice.
Thirdly, harmonisation and mutual recognition are intrinsically linked.
Troisièmement, l'harmonisation et la reconnaissance réciproque sont intrinsèquement liées.
The juridical aspect is intrinsically linked to the essence of marriage.
L’aspect juridique est intrinsèquement lié à l’essence du mariage.
Climate change, conflict and movements of people are intrinsically linked.
Le changement climatique, les conflits et les mouvements de population sont intrinsèquement liés.
As the pharmaceutical industry is intrinsically secretive, few details are known.
L'industrie pharmaceutique étant foncièrement plutôt secrète, peu de détails sont connus.
Accountability is intrinsically linked to delegation of authority.
La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.
These policies are intrinsically linked to liberalization processes.
Ces mesures sont intrinsèquement liées au processus de libéralisation.
Interest expenditure is intrinsically linked to government debt.
Les dépenses d’intérêts sont intrinsèquement liées à la dette publique.
In reality, these fields are intrinsically intermingled.
En réalité, ces domaines sont intrinsèquement mêlés.
Labour law and collective bargaining are intrinsically linked.
Le droit du travail et les conventions collectives sont intrinsèquement liés.
Because on the one hand marriage has an intrinsically social character.
Parce que, d’une part, le mariage a un caractère intrinsèquement social.
Diamonds in Antwerp are intrinsically part of the DNA of the city.
Les diamants à Anvers font partie intrinsèque de l'ADN de la ville.
Enteric bacteria such as E. coli are intrinsically resistant to pirlimycin.
Les entérobactéries, comme E. coli, sont naturellement résistantes à la pirlimycine.
It is always an intrinsically evil act.
Il est toujours un acte intrinsèquement mauvais.
In reality, these fields are intrinsically intermingled.
En réalité, tous ces domaines sont intrinsèquement mêlés.
Infrastructure and development are intrinsically linked.
Les infrastructures et le développement sont intrinsèquement liés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X