interfaith
- Exemples
On the international level, the Philippines is at the forefront of interfaith initiatives. | Au plan international, les Philippines sont à l'avant-garde des initiatives interreligieuses. |
The urgency of interfaith dialogue is something none of us can deny. | Aucun de nous ne peut nier l’urgence du dialogue interreligieux. |
That's a long story filled with intrigue and interfaith guilt and shame. | C'est une longue histoire remplie d'intrigue, de culpabilité inter-religieuse et de honte. |
These organizations are invited to promote interfaith interaction at all levels. | Ces organisations sont invitées à promouvoir une interaction entre les croyances à tous les niveaux. |
As a country, we have deliberately encouraged interfaith collaboration and partnership. | En tant que pays, nous avons volontairement encouragé la coopération et les partenariats entre confessions. |
In Jordan, we have made interfaith dialogue and understanding a priority. | En Jordanie, nous avons fait du dialogue et de la compréhension entre les religions une priorité. |
Other recent initiatives, such as interfaith dialogues, are promoting tolerance and mutual understanding. | D'autres initiatives récentes, comme les dialogues interconfessionnels, encouragent la tolérance et la compréhension mutuelle. |
It also offered to host the next regional interfaith meeting in December 2005. | Elle a en outre offert d'accueillir la prochaine réunion œcuménique régionale en décembre 2005. |
Canada has active peace and interfaith movements. | Le Canada a des mouvements de paix et des mouvements interreligieux très actifs. |
The need for interfaith and intercultural dialogue is as great as ever. | La nécessité d'un dialogue entre les religions et les cultures est aussi grande que jamais. |
The Bishops-Ulama Conference is our format for interfaith dialogue. | Notre conférence des évêques et des oulémas est le cadre du dialogue interconfessionnel. |
Australia co-sponsors a regional interfaith dialogue alongside New Zealand, the Philippines and Indonesia. | L'Australie parraine de concert avec la Nouvelle-Zélande, les Philippines et l'Indonésie un dialogue régional interconfessionnel. |
We in Uganda consider interfaith dialogue a necessity and not an option. | En Ouganda, nous considérons le dialogue interconfessionnel comme un impératif, non comme une possibilité. |
Australia believes that its practical initiatives complement the interfaith activities taking place in our region. | L'Australie estime que ses initiatives pratiques complètent les activités interconfessionnelles qui se déroulent dans notre région. |
In Germany, for the first time Bahá'ís were included in an interfaith dialogue. | En Allemagne, les baha'is ont été inclus, pour la première fois, dans un dialogue interreligieux. |
This statement is a positive outcome of New Zealand's involvement in interfaith processes. | Cette déclaration est un heureux résultat de la participation de la Nouvelle-Zélande aux processus interconfessionnels. |
More than 50 projects to promote interfaith dialogue have been funded under this programme. | Plus de 50 projets de promotion du dialogue interconfessionnel ont été financés au titre de ce programme. |
Thus, we are called on to stimulate interfaith dialogue between the great religions. | Nous en appelons donc aux grandes religions pour qu’elles dialoguent entre elles. |
Pathways to Peace is committed to promoting a culture of peace through interfaith dialogue. | L'Association est désireuse de promouvoir la culture de la paix par le dialogue interconfessionnel. |
The promotion of cross-cultural and interfaith dialogues such as today's is most useful. | La promotion de dialogues entre les religions et les cultures tel que celui d'aujourd'hui sont extrêmement utiles. |
