inaccuracy

We are not liable for any inaccuracy or errors in their promotions.
Nous ne sommes pas responsables de toute inexactitude ou d'erreurs dans leurs promotions.
The Company may not be held liable for any inaccuracy or error.
La Société ne sera pas tenue responsable de toute inexactitude ou erreur.
Unfortunately for many of our technologies a second inaccuracy can be far too long.
Malheureusement, pour beaucoup de nos technologies, une seconde imprécision peut être trop longue.
Length inaccuracy can be amended easily.
L'inexactitude de la longueur peut être modifiée facilement.
Here one can be satisfied with an inaccuracy of approximately 10 degrès.
Ici on peut se contenter d'une imprécision de + ou - 10 degrès.
Length inaccuracy can be amended easily.
La longueur inexacte peut être corrigée facilement.
Lastly, I should like to point out a small inaccuracy in Amendment No 18.
Enfin je voudrais encore souligner une petite inexactitude à l'amendement 18.
The level of inaccuracy depends on the amount of acetaminophen (paracetamol) active in your body.
Le niveau d’inexactitude dépend de la dose d’acétaminophène (paracétamol) actif dans votre corps.
Although such measurements are usually valid and trustworthy, there is a risk of inaccuracy.
Bien que ces mesures soit généralement valables et fiables, il y a un risque d'inexactitude.
The user will be responsible for the inaccuracy or lack of veracity of the information provided.
L'utilisateur sera responsable de l'inexactitude ou du manque de véracité des informations fournies.
We will not be responsible for any error or inaccuracy in advertising and sponsorship material.
Nous ne serons pas responsables de toute erreur ou inexactitude dans la publicité et le parrainage.
The sensation is like this, as if by inaccuracy a person stepped on a nail.
La sensation est comme ceci, comme si par erreur une personne a marché sur un clou.
The user will be responsible for the inaccuracy or lack of veracity of the information provided.
L’utilisateur sera responsable de l’inexactitude ou du manque de véracité des informations fournies.
How do I report an inaccuracy or request a change in Google Maps or imagery?
Comment signaler une inexactitude ou demander une modification dans Google Maps ou des images ?
How do I report an inaccuracy or request a change in Google Maps or imagery?
Comment signaler une inexactitude ou demander une modification de Google Maps ou des images ?
For any lack of clarity, inaccuracy or omission relating to the information available on the website.
Pour toute imprécision, inexactitude ou omission portant sur des informations disponibles sur le site.
The Anti-Dumping Agreement sets out tools to address the inaccuracy and incompleteness of information.
L'Accord antidumping indique des outils pour remédier à l'inexactitude et au caractère incomplet des renseignements.
We apologize for the inaccuracy of the text or for any errors in syntax or grammar.
Nous nous excusons pour l'inexactitude du texte ou des erreurs de syntaxe ou de grammaire.
You'd better get someone else to measure for you because of the inaccuracy of self-measuring.
Vous feriez mieux de trouver quelqu'un d'autre mesure pour vous à cause de l'inexactitude de l'auto-mesure.
The first is inaccuracy.
Le premier, c'est l'inexactitude.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X