imaginer

Quelques fois, il imaginait qu'il était le garçon dans l'histoire.
Sometimes, he imagined that he was the boy in the story.
Tout est si différent de ce qu'on imaginait.
It's all so different from what we expected.
Ce n’est pas exactement le modèle que Tolstoï imaginait.
Not exactly the model that Tolstoy had in mind.
Je ne pense pas que c'était le genre d'intégration qu'elle imaginait.
I don't think these were the accommodations she had in mind.
C'est un endroit tellement plus riche que ce qu'on imaginait.
There's so much more here than we ever imagined.
Personne n’imaginait que la guerre allait éclater.
No one imagined that war would come.
Ouais, ben les gens ne sont pas toujours exactement comme on les imaginait.
Yeah, well, people don't always turn out quite how you'd expect.
Les événements de ces derniers jours confirment malheureusement ce qu’on s’imaginait.
The events of the last few days unfortunately confirm the picture.
Il n’imaginait pas une telle ouverture et une telle richesse de la parole biblique.
He could not imagine such openness and such richness of the biblical word.
On imaginait pas jouer autre chose. Alors, quoi ?
We couldn't imagine playing anything else.
Je la connaissais mieux qu'elle imaginait.
I knew her better than she thought I did.
Je me demande s'il imaginait ça.
Wonder if he had this in mind.
C'est pire que ce qu'on imaginait.
Things are far worse than we imagined.
Tel qu’il l’imaginait, un tel parti aurait avant tout été son parti.
As he conceived it, such a party would have been essentially his party.
Il perd le contrôle et maintenant les choses sont devenues pires que ce qu’il imaginait !
He lost control, and now things are even worse than he knew!
Ce n'était pas ce qu'on imaginait.
It wasn't what I had expected.
On se calme, on comprend que ça fait moins mal qu'on imaginait.
You realize it's not as bad as you fantasized.
Mon père vous imaginait mari et femme.
My father, he thought you would wed.
Probablement pas ce qu'il imaginait.
Probably not what he meant.
L'hôpital était une institution de la région et personne n’imaginait la vie sans elle.
The hospital was a fixture in the district and no one could imagine life without it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X