imaginer

Quel scénario positif qui peut être imaginé dans ces circonstances ?
What positive scenario which can be imagined in those circumstances?
Pour Roche Bobois, il a imaginé la collection Paris Paname.
For Roche Bobois, he designed the Paris Paname collection.
Il a aussi imaginé l'épée et l'art de la guerre.
He also imagined the sword and the art of war.
Le logement était excellent et mieux que nous avions imaginé.
The accommodation was excellent and better than we had imagined it.
En cette ère de l'imitation remplie, le résultat est souvent imaginé.
In this age of imitation filled, the result is often imagined.
La route sera beaucoup plus clair, que vous aviez imaginé !
The road will be much more plain, than you imagined!
Parce qu'il ne va pas être comment vous avez imaginé.
Because it is not going to be how you imagined.
Avez-vous jamais imaginé comme étant un petit explorateur ?
Have you ever imagined yourself as being a little explorer?
Un dépôt peut être imaginé comme une collection de sources.
A repository can be thought of as a collection of sources.
Peut-être la situation juridique était plus compliqué que je avais imaginé.
Perhaps the legal situation was more complicated than I had imagined.
Odissey est le nouvel espace imaginé par Karl Lagerfeld.
Odyssey is the new area designed by Karl Lagerfeld.
Ainsi, c'est... imaginé pour être Betsy dans le tableau ?
So, that's... supposed to be Betsy in the painting?
Avez-vous imaginé une maison romantique et chaleureuse dans votre cœur ?
Have you imaged a romantic and warm home in your heart?
Le GardenHouse est l'endroit tout voyageur toujours imaginé.
The GardenHouse is the place every traveler always imagined.
Avec l'Industrie 4.0, l'avenir imaginé par notre fondateur devient réalité.
Within Industrie 4.0, the future envisioned by our founder is becoming reality.
Le futur est imaginé comme suite du passé.
The future is imagined as a continuation of the past.
Vous avez déjà imaginé votre nom sur une tombe ?
Do you ever imagine your name on a gravestone?
Elles étaient encore plus belles que ce que j’avais imaginé.
They were more beautiful than what I had imagined.
Avez-vous déjà imaginé un monde sans eau ?
Have you ever imagined a world without water?
Je n'ai jamais imaginé que nous discuterions de ce sujet aujourd'hui.
I never imagined we'd be talking about this topic today.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X