I tasted
Forme conjuguée de taste au passé pour I.

taste

But at least I tasted it once, right?
Moi, je l'aurai connu une fois.
But as soon as I tasted it, I knew it came from the Orchid Bakery.
Mais dès que je l'ai goûté, j'ai su qu'il venait de cette pâtisserie.
I tasted only one intense and I was very pleased.
J'ai goûté une seule intense et j'étais très heureux.
And then I tasted the salt water on my fingers.
Ensuite, j'ai goûté l'eau salée sur mes doigts.
I tasted Ovidias chocolates for the first time at new year.
J’ai goûté les pralines Ovidias pour la première fois au Nouvel An.
I tasted the cold definitely the best.
J'ai goûté le froid certainement le meilleur.
At the moment I tasted, I was really excited.
Au moment où j’ai gouté, j’étais vraiment excité.
I tasted Iguana soup in Jonchies restaurant near Westpunt.
J'ai gouté de la soupe d'iguane dans un restaurant près de Westpunt.
I tasted the cake she cooked.
J'ai goûté le gâteau qu'elle a fait.
That's why I tasted his sweat.
C'est pourquoi j'ai goutté sa sueur.
It's been a long time since I tasted a French cigarette.
Cela fait bien longtemps que je n'ai pas essayé une française.
I tasted the real army life. It was as you said.
J'ai connu la vraie vie de soldat celle dont vous parlez.
L \ 'I tasted for the first time today and I was thrilled.
L \ 'j'ai goûté pour la première fois aujourd'hui et j'ai été ravie.
Might help if I tasted the stew.
Ça aiderait que je goûte le ragoût.
It's a long time since I tasted anything.
Ca fait un moment que je ne pouvais plus rien sentir.
Did you think I looked upon him while I tasted his food?
Tu pensais que je le regardais, alors que je goûte sa nourriture ?
Been 12 years since I tasted anything that smooth.
12 ans que j'avais pas goûté quelque chose d'aussi délicat.
It has been a while since I tasted food, but this seems terrible.
Cela fait longtemps que je n'ai pas goûté de nourriture, mais ça me semble horrible.
As soon as I tasted all kinds of coffee, I will decide what to order.
Dès que j'ai goûté à toutes sortes de café, je vais décider quoi commander.
You know the last time I tasted human?
Tu sais depuis combien de temps je n'ai pas mangé de chair humaine ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la solitude
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X