I slip
Forme conjuguée de slip au présent pour I.

slip

Can I slip into second?
Je peux passer la seconde ?
Matter of fact, how about I slip you a tenner, you slip me a bottle of somethin'?
D'ailleurs, si je te glisse un billet de 10, tu me glisses une bouteille de quelque chose ?
Which is why you're gonna distract him while I slip out.
C'est pourquoi tu vas le distraire pendant que je m'échappe.
I slip in the shower, no one comes over.
Je glisse dans la douche, personne ne vient.
And if I slip up, you... you let me know.
Si je dérape, tu me le dis.
And I bring it over to him and then I slip in a little compliment.
Je lui apporte et ensuite je glisse un petit compliment.
So what I do is I slip in unnoticed, right?
Ce que je fais, c'est entrer discrètement.
No, I think it's better if I slip under and you slide over.
Non, je préfère passer dessous et toi par-dessus.
What if I slip, or they back me into a corner or something?
Si je m'embrouille ou qu'ils me piègent ?
Now I slip it in with the rest of the files.
Je vais le glisser dans la pile.
I slip it on when I don't care what I look like.
Je la mets quand je me moque de ma toilette.
I slip away overnight because I can't do it "overday".
Je te fuis la nuit parce que je ne peux pas le faire le jour !
Sorry, I slip sometimes.
Désolé, ça m'échappe parfois.
Only if I slip.
Seulement si j'ai tort.
I go in the bathroom, I slip in the tub.
Je vais aux toilettes et...
You take care of things while I slip round the corner.
Prends ma place pendant ce temps-là.
Until I slip up.
Jusqu'à que je n'en puisse plus.
Look, I slip this powder into his drink, and what happens to him should happen to him.
Je vais Iui gIisser ça dans son verre, et ce qui devra Iui arriver arrivera.
Matter of fact, how about I slip you a tenner, you slip me a bottle of somethin'?
À propos, je peux peut-être vous filer un billet de 10 contre une bouteille ?
So that's where I step in, or I suppose that should be, where I slip in I guess.
Donc c'est là où j'interviens, ou je suppose que ça devrait être, où je me glisse, je suppose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
février
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X