press
- Exemples
I pressed all the numbers, This game is really fun. | Appuyer sur tous les chiffres, ce jeu est amusant. |
I pressed him for the truth and he told me. | Je l'ai pressé de me dire la vérité et il me l'a dite. |
Sorry, I pressed it by accident. | Désolé, j'ai appuyé sur le bouton par accident. |
The suit, I pressed it. | Votre costume, je l'ai repassé. |
I pressed it this morning. | Je l'ai fait ce matin. |
Yes, I pressed her. | Oui, je l'ai poussée. |
I pressed it this morning. | Je l'ai déjà fait ce matin. |
I pressed it this morning. | Je l'ai fais ce matin. |
I pressed it this morning. | II est bon, aujourd'hui ? |
When I pressed him with a pointed question about the plane, I sensed that he got sort of annoyed. | Quand je l'ai questionné sur un sujet pointu à propos de l'avion, J'ai senti qu'il s'est fâché, en quelque sorte. |
I pressed him about the possibility of getting set up... with some other restaurants and such, but for now this is all I know. | Je l'ai poussé à étudier la possibilité de s'associer avec d'autres restaurants, mais pour l'instant, je n'en sais pas plus. |
Then I pressed myself to speak as best I could to the doctor to tell him of the medications I had taken earlier that morning. | Ensuite, je me suis efforcé de parler aussi bien que possible au médecin pour lui parler des médicaments que j'avais pris plus tôt ce matin-là. |
I pressed on her the importance of encouraging the British Government, in so far as grant aid is made available to hill farmers in England, to increase the subsidies because they are the second lowest in the European Union. | J'ai attiré son attention sur l'importance d'encourager le gouvernement britannique - dans la mesure où des subventions sont accordées aux agriculteurs des collines en Angleterre - à augmenter les subventions, qui se situent à l'avant-dernière place de l'Union européenne en termes de montant. |
I pressed stop several times, but the music kept on playing. | J'ai appuyé plusieurs fois sur stop, mais la musique continuait de jouer. |
I pressed the button to turn the radio on. | J'ai appuyé sur le bouton pour allumer la radio. |
If I pressed charges, you could go to prison. | Si je porte plainte, tu pourrais aller en prison. |
I pressed my call button 10 minutes ago. | J'ai appuyé sur mon bouton il y a 10 minutes. |
I pressed charges for what they did to me last year. | J'ai engagé des poursuites pour ce qu'ils m'ont fait l'année dernière. |
I was in favour, but I pressed the red light by mistake. | J'étais pour, mais j'ai appuyé sur le bouton rouge par erreur. |
Now, I pressed him, he said it might be Will, but maybe... | J'ai insisté, il a dit que ça aurait pu être Will, mais peut-être... |
