mislead
- Exemples
I'm sorry if I misled you. | Je suis désolée si je t'ai induit en erreur. |
I'm so sorry I misled you. | Je suis désolé je vous ai induit en erreur. |
I'm sorry if I misled you, I really am. | Je suis désolé si je vous ai induite en erreur. Je le suis vraiment. |
Yeah, and... and I'm sorry if I misled you. | Oui.. et je suis désolé si je t'ai induit en erreur. |
I'm sorry if I misled you, but it's not going to happen. | Désolé si vous avez mal compris, mais ça n'arrivera pas. |
I'm sorry I misled you. | Je suis désolé de t'avoir induit en erreur. |
Yes, I do apologize if I misled you. | Je suis désolé de vous avoir induit en erreur. |
I'm sorry I misled you. | Je suis désolée de t'induire en erreur. |
I'm sorry if I misled you. | Exactement. Je suis désolé si je t'ai perturbé. |
I'm sorry if I misled you. | Désolé de vous avoir induit en erreur. |
I'm sorry I misled you. | Je suis désolée, je t'ai blessé . |
I'm sorry I misled you. | Je suis désolé. Je t'ai déçu. |
I'm sorry if I misled you. | Je suis désolée d'avoir créé un malentendu. |
Sabrina, I'm sorry if I misled you. | Je suis désolé si tu pensais ça. |
Excuse me. Have I misled you in some way? | Est-ce que je t'ai menti ? |
I misled you to protect the company Jim and I built from the ground up. | Protéger l'entreprise que Jim et moi avions fondée. |
I'm sorry I misled you. | Je m'excuse d'avoir provoqué des malentendus. |
I'm sorry I misled you. | Désolée de ne pas vous avoir tout dit. |
And I misled you. | Et que tu me manqueras aussi. |
I misled him. | Je l'ai égaré. |
