suffer
- Exemples
I have suffered from vertigo and cervicoarthrosis for 20 years. | Depuis 20 ans je souffre de vertiges et d’arthrose cervicale. |
My whole life I have suffered under the weight of reputation. | Ma vie entière, j'ai souffert sous le poids de la réputation. |
I have suffered more than anyone should suffer in a lifetime. | J'ai plus souffert que quiconque ne devrait souffrir au cours d'une vie. |
Nevertheless for three days I have suffered a lot for that soul. | Cependant pour trois jours j'ai beaucoup souffert au service de cette âme. |
And I have suffered much for it. | Et j'ai beaucoup souffert pour ça. |
I have suffered a lot because of your guilty business very much. | J’ai beaucoup souffert à cause de votre culpabilité, beaucoup. |
I have suffered since you did what you did. | Je souffre depuis que vous avez fait ce que vous avez fait. |
I have suffered tremendously both physically and mentally. | J’ai énormément souffert tant physiquement que mentalement. |
I have suffered enough from my enemies. | J'ai assez souffert par mes ennemis. |
Every spring I have suffered from allergy and today it was stronger than ever. | Chaque printemps j’ai souffert d’allergie et aujourd’hui c’était plus fort que jamais. |
Perhaps I have suffered a lapse of memory... | J’ai peut-être eu un trou de mémoire... |
Let them know what I have suffered. | Dis-leur ce que j'ai souffert. |
You and Estella both have done very well, and I have suffered. | Vous comme Estella, vous avez réussi tous les deux et j'en ai souffert. |
I have suffered a few myself— but we are in this together. | Je fus peiné également. Mais nous sommes tous concerné par ceci. |
No one has suffered like I have suffered. | Personne n'a jamais autant souffert que moi. |
You do not know what I have suffered, since I know | Si vous saviez mon supplice depuis que je l'ai appris. |
I have suffered as much as anyone can expect to suffer in the course of their duties. | J'ai enduré autant qu'on peut endurer en accomplissant son devoir. |
Yes, I have suffered because I know it is the only true road to heaven. | J'ai souffert car je sais que c'est l'unique voie qui mène au paradis. |
I have suffered quite a lot. | J'ai pas mal souffert. |
For this I have suffered, although with a word I would have been able to show the truth. | Pour celuici j'ai souffert, quoique avec un mot j'aurais pu montrer la vérité. |
