present
- Exemples
I have presented as it is. | Je l'ai présentée telle qu'elle est. |
In the Catecheses of the past few weeks I have presented several aspects of medieval theology. | Dans les catéchèses des dernières semaines, j'ai présenté plusieurs aspects de la théologie médiévale. |
They have come to the conclusion that I have presented to you. | La conclusion qu'il a tirée est celle que je vous ai présentée. |
This is the reason why I have presented a legal action. | C’est pourquoi j’attaque cet accord devant les tribunaux. |
I have presented the entire discussion and the entire dispute surrounding the regulation. | J' ai exposé toute la discussion et toute la controverse, suscitées par le règlement. |
In this way I have presented a complete tableau of all the changes that I believe are needed. | Je brosse ainsi un tableau complet des changements que j'estime nécessaires. |
I have presented various proposals on energy efficiency, in particular one on buildings which is very ambitious. | J'ai présenté plusieurs propositions sur l'efficacité énergétique - dont une très ambitieuse sur les bâtiments. |
This is the content of the amendments I have presented and which the rapporteur has been kind enough to incorporate. | Tel est le contenu des amendements que j'ai déposés et que le rapporteur a eu l'amabilité d'introduire. |
Subsequently, I have presented my ideas in a very precise way to all groups and members. | Depuis, j'ai exposé mes idées de la façon la plus précise à tous les groupes et à tous les membres. |
Similarly, I have presented proposals to the General Assembly for strengthening our Department of Political Affairs. | De même, j'ai présenté des propositions à l'Assemblée générale dans le but de renforcer le Département des affaires politiques. |
This has progressed so far that the Commission proposes to accept it in the way I have presented. | Les progrès réalisés sont tels que la Commission propose de l'accepter de la manière dont je l'ai présenté. |
In the report which I have presented for consideration by the Summit, I put great emphasis on social objectives. | Dans le rapport que j'ai présenté pour examen lors du Sommet, j'ai beaucoup mis l'accent sur les objectifs sociaux. |
I have presented this issue to the Commission on numerous occasions, as have representatives from many Member States. | J'ai soumis cette question à la Commission à de nombreuses reprises, comme l'ont fait des représentants de bon nombre d'États membres. |
We must conduct a highly structured debate, and I have presented you with my firmly held views on this issue. | Nous devons mener un débat fort bien structuré, sujet sur lequel je vous ai d'ailleurs présenté ma ferme position. |
I have presented a brief and matter-of-fact summary of the priorities of the Czech Presidency and their fulfilment. | J'ai présenté un résumé bref et circonstancié des priorités de la Présidence tchèque et du degré d'achèvement auquel nous avons abouti. |
Iz 55:4 - Behold, I have presented him as a witness to the people, as a commander and instructor to the nations. | Iz 55 :4 - Voici, je l'ai établi comme témoin auprès des peuples, Comme chef et dominateur des peuples. |
First, I had an appointment with my financial advisor yesterday at Crédit Lyonnais, to whom I have presented my project. | Tout d’abord, hier, j’ai eu rendez-vous avec ma conseillère au Crédit Lyonnais, à qui j’ai pu exposer mon projet. |
As Chairman of the Industry Committee, I have presented an opinion which I would sum up by means of four points. | En tant que président de la commission de l' industrie, j' ai présenté un avis qui se résumait en quatre points. |
This is the first report that I have presented to the European Parliament, and the support which I received was therefore particularly valuable. | Ceci constitue mon premier rapport. C'est pour cette raison que leur aide m'a été particulièrement précieuse ! |
Even before I have presented the guidelines and even before I have presented myself to your group, you have said 'No'. | Même avant que je présente les lignes directrices, même avant que je me présente devant votre groupe, vous avez dit "non". |
