hijab

Le lendemain, la petite fille retourna à l’école avec son hijab.
The next day, the little girl returned with her hijab on, defiant.
En Egypte, quatre femmes sur cinq doivent porter une sorte de hijab.
In Egypt, four out of five women are forced to wear some kind of hijab.
Surtout quand j’ai commencé à porter un foulard sur la tête, le hijab.
Specifically, when I started wearing the head scarf known as a hijab.
Une femme portant le hijab peut-elle se prétendre libérée ?
Can a Woman Who Adheres to Hijab Be Liberated?
Ça s'appelle un hijab.
It's called a hijab.
Je me suis sentie très triste et déprimée qu'on me demande d'enlever mon hijab.
I felt very sad and depressed because I was asked to take off my hijab.
Il importe de réviser et de comprendre la véritable signification de ce qu'est le hijab.
The true meaning of hijab or cover must be reviewed and understood.
Sur les manifestations, de jeunes étudiantes en jeans luttaient aux côtés des femmes portant le hijab.
On the demonstrations young female students in jeans fought side by side with other women wearing the hijab.
La loi n° 108 interdit le hijab, ce qui va bien plus loin que tout ce qui a été proposé jusqu'ici.
Law No 108 bans the hijab, which goes much further than anybody else has proposed.
Dans notre religion, les femmes doivent se couvrir la tête avec un foulard (hijab) quand elles entrent dans la mosquée.
For example, women cover their head with a scarf (called a hijab) before they enter the mosque.
Elles ne portaient pas de voile à l'intérieur d'elles-mêmes, pas de hijab ; elles avaient dépassé cette barrière.
They did not have any pardas inside their body, hijabs inside themselves; they've crossed the barrier of it.
Mme Kwaku note que le droit tunisien interdit aux femmes de porter le hijab dans les établissements d'enseignement et les ministères du gouvernement.
Ms. Kwaku noted that Tunisian law prohibited women from wearing the hijab in educational institutions and government ministries.
Les femmes, notamment celles qui portent une tenue religieuse visible telle que le hijab, sont les principales victimes de cette discrimination.
Women, particularly those who wear visible religious dress, such as the hijab, may bear the brunt of this discrimination.
Par exemple, lorsque des femmes ne sont pas autorisées à porter une coiffure religieuse (hijab) sur leur lieu de travail.
Examples of such discrimination are cases where women are denied the right to wear religious headgear (hijab) at their workplace.
L'affaire est différente de celle de 2004, quand la France a interdit le hijab et d'autres symboles religieux dans les écoles publiques.
The case is different here than in it was in 2004, when France banned the hijab and other religious symbols from state schools.
J’ai pleuré quand il m'a forcée à porter un hijab, mais je ne pouvais rien y faire.
I remember crying my eyes out when he first forced me to wear a hijab, but there was nothing I could do about it.
Même celles qui sont éduquées, éloquentes et qui remplissent les conditions de modestie du hijab, ne peuvent pas faire grand-chose pour dissiper le mythe.
Even those educated and articulate women who choose to protect their modesty with the hijab seem incapable of dispelling the myth.
Pour répondre à cette question, il faut d'abord examiner les racines du mot hijab et les termes qui en sont issus, afin d'essayer de comprendre.
In tackling such an issue, one must first look at the roots of the word hijab and its derivatives to attempt to understand.
C’est à ce moment que j’ai décidé de quitter ma zone de confort et de participer à un concours, avec un hijab et un burkini.
It was at this moment that I decided to step outside of my comfort zone and compete in a pageant wearing a hijab and burkini.
Au contraire, je le vois parfois comme une force – je suis une femme, je porte le hijab et, en même temps, je traite de sujets controversés.
On the contrary, I sometimes see it as a strength—I am a woman wearing a hijab while discussing controversial topics.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X