inflate

As arrive and with the door which has inflated from dampness.
Entrent aussi et avec la porte qui a gonflé de l'humidité.
This trend has inflated the cost of land, even in the interior.
Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.
If it has inflated revenue through round-trip asset trades, the E is of no informational value.
Si elle a gonflé le revenu par le trafic en boucle de capitaux, le E est sans valeur informationnelle.
Using low interest rates to encourage investors into higher-yielding riskier assets has inflated new bubbles.
L’utilisation de taux d’intérêt faibles pour encourager les investisseurs à obtenir des actifs plus risqués à haut rendement a gonflé de nouvelles bulles.
Of late, our population has become increasingly mobile, while at the same time our dependence on a floating migrant worker population has inflated.
Récemment, notre population est devenue de plus en plus mobile, tandis que dans le même temps, notre dépendance vis-à-vis d'une population flottante de travailleurs migrants s'est accrue.
The closure has inflated the costs of donor-supported projects through the loss of productive time, inflated transportation costs, and road closures and damage, among other factors.
Le blocus a fait grimper les coûts des projets soutenus par les donateurs du fait, entre autres facteurs, des pertes de temps, des coûts énormes des transports, des dégâts infligés à la voirie et de la fermeture de routes.
The labour market has deflated to an average mass unemployment rate of over 20 %, while the capital market has inflated to a 40 to 50 % rise on the stock market.
Le marché de l'emploi a subi une déflation, générant ainsi un chômage de masse de dix pour cent en moyenne, alors que le marché des capitaux a connu une inflation se traduisant par une hausse des cours de la Bourse de 40 à 50 pour cent.
In this respect, it should first be noted, as mentioned in recital 83 above, that the inclusion of other and more expensive grades of PVA certainly has inflated the Eurostat average values of Japanese import prices.
considérant ce qui suit :
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X