hanter

L’esprit de Picasso hante encore de nombreux lieux à Montmartre.
The spirit of Picasso still haunts many places in Montmartre.
Peut-être qu'il ne hante pas la scène de son crime.
Maybe he's not haunting the scene of his crime.
Ils sont spécialisés pour trouver ce qui hante une personne.
They specialize in finding out what is haunting a person.
La bifurcation de séries divergentes hante le capitalisme contemporain.
The bifurcation of divergent series haunts contemporary capitalism.
Le travail ne vous hante pas de la même façon.
The job doesn't haunt you the same way.
Mesdames et messieurs, la dépravation hante cette université.
Ladies and gentlemen, depravity is haunting this university.
C'est de l'énergie négative, un esprit maléfique qui vous hante.
It's a negative energy, an evil spirit attached to you.
Je ne veux pas que cela me hante, Paul.
I don't want this to haunt me, Paul.
J'ai vu ce qui le hante et ce n'est pas une amie.
I saw what haunts him, and it's not a friend.
Ce qui lui est arrivé me hante chaque jour.
What happened to her haunts me every day.
Huit ans plus tard, le spectre de la défaite hante les esprits.
Eight years later, the spectre of defeat looms large.
Parfois je me demande si je hante ma soeur.
Sometimes I wonder if I haunt my sister.
Je pense que ça vous hante tous les jours.
I think it haunts you every single day.
Le même rêve me hante nuit et jour.
The same dream haunts me day and night.
Ce qui t'est arrivé me hante chaque jour.
What happened to you haunts me every day.
Cette chose hante la ville depuis très longtemps.
This thing has been haunting the city for a very long time.
Et pas un jour ne passe sans que cela me hante.
And not a day goes by where it doesn't haunt me.
Ouais, ça fait dix ans que cette affaire me hante.
Yeah, this case has been nagging at me for 10 years.
Ce n'est pas le passé qui me hante.
It's not the past that haunts me.
Vous faites une erreur dans la vie et elle vous hante pour toujours.
You make one mistake in life and it haunts you forever.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X