galvauder

Il nous revient à présent de ne pas galvauder cette opportunité.
It is up to us now not to squander this opportunity.
Nous ne pouvons galvauder la position commune de l'Union européenne.
The European Union's common position must not be wasted.
Agir de la sorte finirait, à mon sens, par galvauder le terme "stratégique".
To do so, in my view, would lead to a devaluation of the term 'strategic'.
Je prends la parole, Monsieur le Président, pour vous signaler que les médias danois sont actuellement en train de galvauder votre réputation.
Mr President, I am taking the floor because I should like to warn you that your good name is being misused in the Danish media.
Céder aux exigences de ce dictateur reviendrait non seulement à galvauder l'ordre juridique international mais aussi à tolérer l'oppression et le chantage.
If we give in to this dictator, we are not just undermining the international rule of law, we are also tolerating repression and threats.
La commissaire Malmström souligne correctement le fait que la libre circulation des personnes à travers les frontières européennes est une énorme réussite et que nous ne devons pas la galvauder.
Commissioner Malmström correctly emphasises the fact that the free movement of people across European borders is an enormous success and we must not lose it.
Il est impératif de ne pas galvauder la perspective de paix en Irlande, ce qui signifie qu’il appartient également au gouvernement britannique d’assurer des avancées politiques en Irlande en 2006.
It is imperative that the opportunity for peace in Ireland is not squandered, which means that there is also an onus on the British Government to ensure political progress in Ireland in 2006.
Pour terminer, ce processus a un potentiel énorme pour faire progresser l’ouverture économique, le développement, la démocratie et le respect des droits de l’homme en Turquie, et il ne faut pas le galvauder.
Lastly, this process has a great deal of potential in terms of promoting economic openness, development, democracy and respect for human rights in Turkey and this should not go to waste.
Il serait, je crois, dangereux de la galvauder, de l’utiliser pour exprimer divers soucis, compréhensibles certes, mais qui appellent une réponse différente.
In my opinion, it would be dangerous to overuse the postponement clause or to use it in order to voice various concerns, which are certainly understandable but which call for a different response.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X