energetically

These colors represent the concept of energetically efficient house.
Ces couleurs représentent le concept de maison énergétiquement efficace.
Therefore, we must act energetically to face those challenges.
Par conséquent, il nous faut agir énergiquement face à ces défis.
The Brothers have responded energetically to this call.
Les Frères ont répondu énergiquement à cet appel.
The building is energetically autonomous and is not connected to the network.
Le bâtiment est énergétiquement autonome et n’est pas connecté au réseau.
The presidency urges both countries to continue carrying out these preparations energetically.
La présidence exhorte ces deux pays à poursuivre leurs préparatifs énergiquement.
Grows strongly and energetically from the start.
Grandit fortement et énergiquement depuis le début.
The Commission has been working energetically in this area.
La Commission travaille activement dans ce domaine.
You are going through a change of eras, geophysically, spiritually and energetically.
Vous passez par un changement de périodes, géophysiques, spirituelles et énergétiques.
Whenever you feel depressed, you become energetically depleted.
Chaque fois que vous vous sentez déprimés, vous vous appauvrissez énergétiquement.
We must respond to this challenge and energetically revive the reform debate.
Nous devons relever ce défi et relancer énergiquement le débat sur la réforme.
I watch twelve people in the room work with one another energetically.
J'observe douze personnes dans la pièce travaillant énergétiquement l'une avec l'autre.
The IAEA is contributing energetically to this effort.
L'AIEA contribue activement à cet effort.
Turkey has energetically supported the initiative.
La Turquie a vigoureusement appuyé cette initiative.
Nevertheless, I would call on the Commission to pursue this objective energetically.
J’appellerai néanmoins la Commission à poursuivre énergiquement cet objectif.
We strongly condemned them, and we reacted energetically.
Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.
The calculator even tells you how the heating system can be energetically optimised.
Le calculateur vous indique même comment le système de chauffage peut être optimisé énergétiquement.
Special attention is also paid to ensure that the villas are energetically efficient.
Une attention particulière sera également accordée pour s'assurer que les villas soient énergétiquement sobres.
Grows strongly and energetically from the start.
Grandir avec force et vigueur depuis le début.
The Commission went energetically to work.
La Commission se mit énergiquement à l'oeuvre.
The first ones are made to make decentralized areas self-sustainable and energetically independent.
Les premiers sont destinés à rendre autonomes et indépendantes énergétiquement des zones décentralisées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X