effacer

Nous effaçons les demandes dès qu’elles ne sont plus nécessaires.
We delete the requests if they are no longer necessary.
Nous effaçons les demandes, aussitôt quʼelles ne sont plus nécessaires.
We delete the requests, if they are no longer required.
Nous effaçons les demandes dès qu’elles ne sont plus nécessaires.
We delete the requests, if they are no longer required.
Statistiquement, nous produisons plus de données que nous les effaçons.
Statistically, we produce more data than we delete.
Nous effaçons les demandes qui ne sont plus nécessaires.
We delete the requests if they are no longer necessary.
Nous effaçons les demandes lorsque leur conservation n’est plus nécessaire.
We delete the requests if they are no longer necessary.
Une fois que nous effaçons les données, vous perdez tous les documents et fichiers.
Once we erase data, you lose all documents and files.
Une fois que nous effaçons les données, vous perdez tous les documents et les fichiers.
Once we erase data, you lose all documents and files.
Nous effaçons ensuite vos données en relation avec l’envoi de la newsletter.
We then delete your data immediately in relation to the newsletter mailing.
En fait, effaçons ce mail.
In fact, let's just delete that email right now.
Vous pouvez également demander que nous effaçons toutes les données personnelles que nous détenons à votre sujet.
You can also request that we erase any personal data we hold about you.
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
Well, let bygones be bygones, eh?
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
It's all over and in the past.
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
We will let bygones be bygones.
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
What's in the past is in the past.
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
What's in the past should stay there.
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
Let's let bygones be bygones.
Nous effaçons les renseignements personnels lorsque nous n'en avons plus besoin pour les fins ci-dessus mentionnées.
We delete personal information when we no longer need it for the purposes we described earlier.
Compte tenu de ces chiffres, nos dons ne pourront fournir une aide concrète que si nous effaçons la dette.
Given figures like those, our donations cannot provide any practical aid unless we cancel the debt.
Alors, effaçons tout et repartons sur de bonnes bases !
It's all In the past now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X