avoir

Avant même que la masse du parti eût eu le temps d'écouter, de comprendre et de parler, elle prit peur, à l'idée d'une scission et d'une catastrophe.
Before the mass of the party had time to hear, grasp or say anything, they were afraid of the possibility of a split and a catastrophe.
Le sentiment de douleur et lourdeur fut enlevé chaque fois qu’il y eût eu son concert à Kyoto.
The feeling of pain and heaviness was removed every time as there had been his concert in Kyoto.
La visite du Pape, annoncée longtemps à l’avance, eut lieu sans qu’il y eût eu d’invitation formelle.
The long-time pre-announced Papal visit took place without a formal invitation.
D’ailleurs elles me rappelèrent mon père qui décédât il y a des années, puisqu’il eût eu l’habitude de s’y référer.
Also they reminded me of my father who had passed away years ago as he used to refer to them.
Parce que s'il n'y eût eu rien à redire dans la première, il n'eût jamais été cherché de lieu à une seconde.
For if that first covenant had been faultless, then should no place have been sought for the second.
La malchance voulut que, peu de jours auparavant, eût eu lieu le détournement de l’Achille Lauro, dû à un groupe de Palestiniens.
Bad luck had it that a few days before the date the Achille Lauro was hijacked by of a group of Palestinians.
Bien que je partage les critiques qui ont été formulées, je pense que le "non" eût eu un effet bien plus néfaste que le "oui".
Despite the fact that I share the criticism that has been advanced, I believe that a no vote would have been much worse than a yes.
Je rappelai que dans un livre d’histoire je me croisasse avec une ligne qui dît que la mère du prince Shotokutaishi eût eu le nom de la famille de Koma.
I recalled that in a book of history I came across a line that said that the mother of prince Shotokutaishi had the name of the Koma family.
Il s'agissait, par conséquent, de l'attirer hors de l'Assemblée nationale, dans la rue, et de lui faire ainsi briser elle-même sa puissance parlementaire, avant qu'elle eût eu le temps et l'occasion de la consolider.
It was therefore a question of decoying them out of the National Assembly into the streets and causing them to smash their parliamentary power themselves, before time and circumstances could consolidate it.
N'aura jamais, n'a jamais, n'aurait jamais eut eu.
Never have, never hasn't, never had have hasn't.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X