strike

No, you don't strike me as a guy who misses.
Non, vous ne me paraissez pas être un gars qui manque.
Uh, you don't strike me as the athletic type, Jayj.
Euh, ne te prend pas pour le sportif, Jayj.
You don't strike me as the sort to break the rules.
Vous n'avez pas l'air du genre à enfreindre le règlement.
You don't strike me as a charitable sort of person.
Tu ne m'as pas semblé être une personne charitable.
And the next time you don't strike first, she will.
Et la prochaine fois que tu ne frappes pas le premier, elle le fera.
That don't strike you the least bit odd?
Ça ne te parait pas un peu bizarre ?
You don't strike me as the romantic type.
Vous ne me semblez pas du genre romantique.
You really don't strike me as a man of your word.
Vous ne me faites pas l'effet d'être un homme de parole.
Somehow you don't strike me as the UNICEF type.
Vous ne ressemblez pas à un type de l'Unicef.
You don't strike me as someone who'd take home a stripper.
Tu ne me semble pas quelqu'un qui avait à la maison une strip-teaseuse.
Well, you don't strike me as the accountant type.
Vous ne me paraissez pas du genre comptable.
Seriously, Louis, you don't strike me as a wacko.
Sérieusement, Louis, vous n'avez pas l'air d'un dingue.
Forgive me, but you don't strike me as the rocker type.
Excusez moi, mais vous ressemblez pas à un rocker.
You don't strike me as someone who usually needs saving.
Vous ne me paraissez pas être quelqu'un qui se laisse faire.
You just don't strike me a tea-drinking kind of guy.
Vous ne me semblez pas être le genre d'homme à boire du thé.
You don't strike me as the type of woman who scares easily.
Tu ne me parais pas du genre à avoir peur facilement.
You don't strike me as a golf guy, Guy.
Le golf ne semble pas être ton genre, Guy.
Well, our first priority is to make sure the thieves don't strike again.
Notre première priorité est que les braqueurs ne recommencent pas.
You don't strike me as an overly sentimental kind of person.
Je ne vous considère pas comme un grand sentimental.
No offense, you don't strike me as a nice person.
Désolé, mais tu ne m'as pas l'air de quelqu'un de gentil.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X