disrepute

They are heavy on anything that brings the game into disrepute.
Ils sont intransigeant envers ceux qui discréditent le jeu.
Very early in the march of civilization the illegitimate child fell into disrepute.
Très tôt dans la marche de la civilisation, l’enfant illégitime tomba en déconsidération.
This exercise brought into some disrepute the precautionary principle.
Cet épisode a jeté un certain discrédit sur le principe de précaution.
This brings the European Union into disrepute.
Cela fait tomber le discrédit sur l'Union européenne.
In consequence, single women are regarded as women of disrepute.
La femme célibataire sera donc considérée comme une femme de mauvaise vie.
Well, it's a little in disrepute.
Elle est un peu tombée en défaveur.
Mrs Lynne is right to say that we risk bringing the EU into disrepute.
Mme Lynne a raison de dire que nous risquons de plonger l’UE dans le discrédit.
We should expose people when they are bringing this Parliament into disrepute.
Le nom des personnes ternissant la réputation de ce Parlement devrait être connu.
That is the real problem and it is increasingly bringing us into disrepute.
C'est là le problème dont nous nous plaignons sans cesse davantage !
If we continue in this vein, we risk bringing the legislative process into disrepute.
Si nous continuons sur cette voie, nous risquons de jeter le discrédit sur le processus législatif.
It will bring the OSCE into disrepute, a state of affairs not desired by this House.
Cela jettera le discrédit sur l’OSCE, situation qui n’est pas souhaitée par cette Assemblée.
The tax-collecting profession was held in disrepute because it went at its task too aggressively.
La profession de impôt-rassemblement a été tenue dans le discrédit parce qu'elle s'est attaquée à sa tâche trop agressivement.
But in the 20th century, it has fallen into some disrepute due to the question of overpopulation.
Mais au 20e siècle, il est tombé dans un certain discrédit Raison de la question de la surpopulation.
Inaccurate and uncontrolled declarations are useless and bring the whole system into disrepute.
Des informations vagues et non contrôlés ne sont d'aucune utilité et font tomber l'ensemble du système dans le discrédit.
These inferior products on the market are cheating consumers and bringing herbal medicines into disrepute.
Ces produits de qualité inférieure trompent les consommateurs et ternissent la réputation des médicaments à base de plantes.
It would bring the EU into further disrepute if we legislate against the sun in the workplace.
Cela jetterait davantage le discrédit sur l’UE si nous légiférions contre le soleil sur le lieu de travail.
If we do not stick to the facts, we bring this House into disrepute, in my view.
Je pense que si nous ne respectons pas les faits, nous risquons de jeter le discrédit sur ce Parlement.
We cannot, 20 years on, allow Mr Le Pen a second opportunity to bring Europe into disrepute.
Nous ne pouvons pas, vingt ans plus tard, donner à M. Le Pen l'occasion de jeter une deuxième fois le discrédit sur l'Europe.
There is an obvious danger of applying it too widely because it brings the European Union approach into disrepute.
Une application trop large présente un danger évident parce qu'elle fait tomber l'approche de l'Union européenne dans le discrédit.
His high-handed, arbitrary behavior and unwillingness to control the improper activities of translators have brought the judicial office into disrepute.
Son haut-rendu, le comportement arbitraire et la réticence à contrôler les activités irrégulières de traducteurs ont amené la fonction judiciaire dans le discrédit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X