dénigrer

Mais pourquoi en même temps si injustement dénigrer la chambre à coucher ?
But why at the same time so unfairly disparage the bedroom?
M. de Gaulle était heureux de dénigrer l'idée de subsidiarité.
Mr de Gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.
Ne sois pas si prompt à dénigrer l'argent.
Don't be so quick to run down the money.
Il n’est pas admissible d’insulter, de dénigrer ou de rabaisser les autres.
It is not okay to insult, demean or belittle others.
Nous ne verrons jamais Bhagavan dénigrer aucune religion.
We will never find Bhagavan denying any religion.
C'est-à-dire, de clarifier les bons, et à dénigrer les mauvais.
That is to say; to clarify the good, and to denigrate the bad.
Non, non, non, ne sois pas si prompt à le dénigrer.
No, no, no, don't be so quick to vilify here.
Tout ça est génial, je ne vais pas le dénigrer.
All of that's great, and I don't denigrate it.
Je ne voulais pas dénigrer la description du travail.
Well, I didn't mean to denigrate the job description.
Tu ne devrais pas dénigrer la pression d'eau d'un homme.
You shouldn't knock a man's water pressure.
Vous pouvez les citer, être en désaccord avec eux, les glorifier ou dénigrer.
You can quote them, disagree with them, glorify or vilify them.
Je ne les connais pas pour les dénigrer.
I don't know them well enough to disparage them.
Vous vous y connaissez pour dénigrer les membres d'une famille.
You should know about bad mouthing family members.
Pourquoi ce besoin de tout dénigrer ?
Why do you need to negate everything?
Je ne sais pas pourquoi tu dois toujours dénigrer les gens.
I don't know why you always Have to rub people's faces in it.
Vous ne pouvez pas la dénigrer d'essayer.
You can't diss a girl for trying.
Je n'aime pas l'idée que l'on puisse te dénigrer.
I suppose I don't like the idea of someone bad-mouthing you.
Je ne me dépêcherais pas de dénigrer cette attitude chez qui que ce soit.
I would be slow to denigrate that attitude in anybody.
Mon intention ici n'est pas de dénigrer tout système, mais plutôt de souligner certaines choses.
My intention here is not to belittle any system, but rather to point out some things.
Mais je ne voudrais pas le dénigrer.
Don't want to say anything bad about him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X