créer

Nous sincèrement créerons et partagerons le succès avec tous les clients.
We will sincerely create and share success with all clients.
Ensemble ma chérie, nous créerons un meilleur avenir pour l’humanité.
Together, my dear, we will create a better future for humanity.
Nous créerons une civilisation de l'esprit dans le Cybermonde.
We will create a civilization of the Mind in Cyberspace.
Nous créerons une civilisation de l’esprit dans le Cyberespace.
We will create a civilization of the Mind in Cyberspace.
Et là où règne la défaite, nous créerons la victoire.
And where there is defeat, we will make victory.
Si vous en êtes, alors demain, nous créerons ensemble.
If you're in, then tomorrow, we create together.
Je ne garantis même pas que nous en créerons.
I can't guarantee that we can create them at all.
Nous créerons un nouveau monde ensemble !
We'll create a new world together!
C'est ainsi que nous créerons un monde meilleur, Daphné.
It's all part of making the world A better place, daphne.
Si l'intérêt est grand, nous créerons les nouvelles scènes.
If interest in the application is high, we will certainly create new scenes.
Nous créerons une histoire humaine nouvelle.
We shall create a new human history.
C'est ainsi que nous créerons un monde meilleur, Daphné.
It's all part of making the world a better place, Daphne.
C'est ainsi que nous créerons des liens en Europe.
Only then will we truly find common ground in Europe.
Là encore, nous créerons de nouveaux emplois.
Again, we will create new jobs.
Nous créerons automatiquement une sélection pour recadrer l'image aux proportions correctes.
We'll automatically create a selection to help you crop the image to the correct proportions.
Et s'il n'existe aucune solution toute faite, nous en créerons une.
And if no solution is immediately available, we create our own.
Mais quand nous créerons ce nouveau paradigme, il devra aussi être applicable à l'Orient.
But when we create this new paradigm it should also be applicable to the East.
Alors nous créerons notre propre destin.
Then we'll make our own destiny.
Et donc j'espère, qu'ensemble, nous créerons quelque chose dont le monde se souvrindra.
So I hope that, together, we'll create something that the world will remember.
Nous créerons dans chaque direction générale un système de gestion et de contrôle.
We are going to create a management and control system in every Directorate-General.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X