conquer

More than berries and fruits: The so-called superfood conquers Germany.
Plus que des baies et des fruits : les soi-disant superaliments conquièrent l'Allemagne.
Objective: conquers many countries with the dice!
Objectif : la conquête de nombreux pays avec des dés !
He conquers not nations but hearts and minds.
Il ne conquiert pas les nations, mais les cœurs et les esprits.
Is it true that love conquers all?
Est-il vrai que l'amour vainc tout ?
Because it is oblivion that stalks, attacks, conquers.
Parce que c’est l’oubli qui guette, qui attaque, qui conquiert.
What if she conquers the world?
Et si elle conquiert le monde ?
Divine love conquers all and enlarges the powers of the soul.
Car l'amour divin submerge tout et exalte toutes les puissances de l'âme.
We are searching for the power that conquers capitalism and creates a new society.
Nous cherchons la force qui vainc le capitalisme et crée une société nouvelle.
Prayer conquers pessimism and generates good initiatives (cf. Interior Castle VII 4, 6).
La prière vainc le pessimisme et engendre de bonnes initiatives (cf. Demeures VII,4,6).
Credibility foundation, quality conquers customers.
La base de crédibilité, qualité conquiert des clients.
In the end, the sand conquers all.
Au bout du compte, le sable envahit tout.
An idea conquers Europe and the world.
Une idée qui fait son chemin, en Europe et dans le monde.
And love conquers all, right?
Et l'amour conquiert tout, pas vrai ?
Do you believe that love conquers all?
Crois-tu que l'amour triomphe de tout ?
Do you believe that love conquers all?
Crois-tu que l'amour est plus fort que tout ?
The Saiyans continued their deadly conquers.
Les Saiyans poursuivaient leurs conquêtes meurtrières.
Love conquers all, is that it?
L'amour est au-dessus de tout, c'est ça ?
Prayer conquers pessimism and generates good initiatives (cf. Interior Castle VII 4, 6).
La prière vainc le pessimisme et engendre les bonnes initiatives (Septièmes demeures 4, 6).
Because love, no matter what the storybooks say, hardly ever conquers all.
Car l'amour, en dépit de ce que racontent les livres, triomphe rarement.
He conquers sin and lifts us out of misery, if we let him.
Il vainc le péché et nous relève de nos pauvretés, si nous les lui confions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X