confirmer

Est-ce que l'affaire DSK confirmerait ce scénario ?
Is that the case DSK confirm this scenario?
Sinon il confirmerait l’image qu’il a dans bien des endroits.
Otherwise he would confirm the image he has in many places.
Un sondage confirmerait qu'elle n'était pas la seule.
A poll would confirm she was far from alone.
Cela confirmerait notre théorie au sujet de son retour au Pôle.
That would confirm our theory about having to return to the Pole.
Peut-être qu'il savait qu'Ali ne confirmerait pas l'histoire avant qu'il soit trop tard.
Maybe he knew Ali wouldn't confirm the story until it was too late.
Ça confirmerait la théorie d'une sorte de culte.
That would support the theory that we're dealing with some kind of cult.
Ça confirmerait le fait qu'elle a été piégée.
If that's true, it supports our idea that she was framed.
Si c'était vrai, ça confirmerait l'existence d'extraterrestres.
If it were true, it would be confirmation of the existence of extraterrestrial life.
La bande confirmerait leur version ?
So they're saying this supports their version of events.
Cela confirmerait au Conseil et à l'Organisation un caractère véritablement universel et démocratique.
That would make the Security Council and the United Nations truly universal and democratic.
Deuxièmement, notre ingénieur complèterait la structure du produit, confirmerait le produit et rendrait la théorie parfaite.
Secondly, our engineer would complete the product structure, confirm product craft and make the theory into perfect practice.
Et je ne peux même pas vous raconter ce qui a été dit, parce que cela confirmerait tous mes torts.
And I cannot even tell you what was said, because it will only confirm all my faults.
Cette reconnaissance confirmerait les engagements de la communauté internationale en faveur de la non-prolifération et du désarmement.
Such recognition should be considered a confirmation of the commitments of the international community to non-proliferation and disarmament.
Quelqu'un confirmerait ?
Is there anyone I can ask?
Deuxièmement, notre ingénieur compléterait la structure du produit, confirmerait l'artisanat du produit et rendrait la théorie parfaite.
Secondly, our engineer would complete the product structure, confirm product craft and make the theory into perfect practice.
Deuxièmement, notre ingénieur compléterait la structure du produit, confirmerait la fabrication du produit et transformerait la théorie en pratique parfaite.
Secondly, our engineer would complete the product structure, confirm product craft and make the theory into perfect practice.
Elle a déclaré que le Groupe spécial confirmerait que les mesures antidumping appliquées par l'Égypte étaient compatibles avec les règles de l'OMC.
Egypt stated that the panel would confirm that Egypt's anti-dumping measures were WTO consistent.
Une disposition qui attesterait et confirmerait les savoirs traditionnels laisserait une marge de manœuvre juridique qui permettrait l'application du droit coutumier.
A provision that recognizes and affirms traditional knowledge would provide legal space for the operation of customary laws.
Nous pensons que la sensibilisation d'une liste personnelle de dix exemples de lacunes confirmerait le statut du cœur de cette personne.
We think that awareness of a personal list of ten examples of shortcomings would confirm the status of that person's heart.
Cette source n'a amené aucun résultat concret qui confirmerait l'existence d'un lien quelconque entre la bactérie MAP et la maladie de Crohn.
No concrete results are available from that source to confirm any link between MAP and Crohn's disease.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X