conduire

Pourquoi étiez-vous à son appartement, conduisiez son camion ?
Why were you at his apartment, driving his truck?
Je veux que vous la conduisiez à la gare routière.
I want you to drive her to the bus station.
La blonde que vous conduisiez hier, comment s'appelle-t-elle ?
The blond woman that you drove yesterday, what was her name?
On voudrait que vous nous conduisiez à la réunion de Rittenhouse.
We need you to take us to the Rittenhouse summit.
Je veux que vous me conduisiez à ma soeur.
I want you to take me to my sister.
Il ne faut pas que vous conduisiez comme ça, M. Marinville.
Hey, you don't want to ride around like that, Mr. Marinville.
Jimmy, vous ne conduisiez pas comme ça, si ?
Jimmy, you didn't drive like this, did you?
Celle que vous conduisiez, il a été transféré de vous à lui.
The one that you drove, it transferred from you to him.
Je ne veux pas que vous conduisiez pour l'instant.
I don't want you driving for a couple of days.
C'est la voiture que vous conduisiez ?
This is the car you were driving?
Je voudrais que vous me conduisiez chez Cochise.
I want you to take me to see Cochise.
Ici c'est l'endroit où la voiture que vous conduisiez a été arrêtée.
This is where the car you were travelling in was stopped.
J'aimerais que vous conduisiez votre camion aux docks de Portland.
I'd like you to have your truck at the Portland docks tonight.
Je vous ai griffée parce que vous me conduisiez à eux.
I scratched you because you were taking me back to them!
Il vaudrait mieux que vous me conduisiez au piano.
Perhaps you'd better lead me to the piano.
Je veux que vous me conduisiez à elle.
I want you to take me to her.
Vous vous conduisiez comme son psy ! Pas vrai ?
You were acting as her shrink, were you not?
Vous conduisiez avec la clim ?
You were driving with the air conditioning on?
Mais vous conduisiez le tracteur ?
But you were driving the tractor?
Pourquoi est-ce que vous conduisiez de nuit ?
Why do you drive at night?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X