conduire

Oui, mais ils n'ont pas vu qui conduisait cette voiture.
Yes, but they didn't see who was driving that car.
Il se conduisait bien et était estimé pour sa vertu.
He conducted himself well and was esteemed for his virtue.
Sa mère Renee conduisait le jour de l'accident.
Her mom Renee was driving the day of the accident.
Donc la voiture qu'elle conduisait venait de vous ?
So the car she was driving came from you?
En fait, si Pamela ne conduisait pas du tout ?
In fact, what if Pamela wasn't driving at all?
Elisa ne conduisait pas, elle n'a jamais eu de voiture.
Elisa didn't drive, she never had a car.
Avez vous vu quelle sorte de voiture elle conduisait ?
Did you see what kind of car she drove?
Pas même un cochet ne l'accompagnait, il conduisait le chariot lui-même.
Not even a charioteer accompanied him, he steered the chariot himself.
L'homme qui a kidnappé le chien conduisait une voiture louée.
The man who kidnapped the dog was driving a rented car.
Il a souligné que le progrès technologique conduisait à l’externalisation mondiale.
He highlighted that progress in technology led to global outsourcing.
On a déterminé que votre femme ne conduisait pas ce matin.
We found out that your wife wasn't driving this morning.
Mais son fils a dit qu'il conduisait une voiture rouge.
Yeah. But her son said he was driving a red car.
Mais regarde la voiture qu'il conduisait, Booth.
But look at the car he was driving, Booth.
Quelle marque de voiture as-tu dit que Bailey conduisait ?
What kind of car did you say Bailey's driving?
Un ordre de prêtres descendant d'Aaron conduisait des rituels au Temple.
An order of priests descended from Aaron conducted rituals at the Temple.
Cette tendance conduisait à une aggravation de la pauvreté dans la région.
This trend was leading to increasing poverty in the region.
Elle conduisait du mauvais côté de la route.
She was driving on the wrong side of the street.
Si quelqu'un d'autre conduisait, il aura forcément laissé des traces.
If someone else was driving, he'd have left some evidence behind.
L'homme qui conduisait la réunion d'Asbury n'a pas prêché.
The man who was leading the Asbury meeting did not preach.
Je n'ai aucune idée de quel genre de voiture il conduisait.
I have no idea what kind of car he was driving.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X