combler

Mais si votre objectif est la satisfaction, vous serez comblé.
But if your objective is contentment, you will be fulfilled.
Le verger est comblé avec de nombreux types de fruits.
The orchard is heaped with many types of fruits.
Au Twin Star Diner, vous allez être doublement comblé.
At Twin Star Diner, you will be doubly satisfied.
Si cet aspect est recherché, vous serez comblé .
If this aspect is sought, you will be filled.
Cet écart doit être comblé par des ressources financières extérieures.
This gap must be filled by external financial resources.
Un homme fidèle est comblé de bénédictions "(Proverbes 28 :20).
A faithful man shall abound with blessings (Proverbs 28:20).
Le fossé numérique doit être comblé de manière constructive.
The digital divide must be bridged in a constructive manner.
Il est vraiment étonnant ce que un immense entrepôt, ils ont comblé.
It is really surprising what an immense storehouse they have filled.
Qui donc pourrait être comblé par cette adoration ?
Who then could be fulfilled by this worship?
Ce déficit est comblé par les importations commerciales et l'aide alimentaire.
The shortage is offset by commercial imports and food aid.
La haine sortira et cela sera comblé avec l'amour.
Hatred will go out and it will be filled with love.
Mon cœur serait comblé si tu étais l'un d'eux.
My heart would be glad if you were one of them.
Voilà pourquoi nous estimons que ce vide doit être comblé.
For that reason, we believe that this gap must be closed.
Avec ce kit, même l'artisan le plus exigeant sera comblé.
With this supreme kit even the most demanding craftsman will be satisfied.
Je suis persuadé que votre présence aujourd’hui a comblé nos attentes.
I am sure your presence here today has satisfied our expectations.
L'approche Baunat m'a comblé du début à la fin.
The Baunat approach pleased me from beginning to end.
Peuvent-ils être comblé dans votre nouvelle entreprise ?
Can they be fulfilled in your new business?
Quand il y a un manque, il est toujours comblé par quelqu’un.
When there is a shortage, it is always filled by someone.
Chaque fossé est comblé, et la séparation guérie.
Every gap is closed, and separation healed.
Quand le cœur est enfin comblé, l’être humain est heureux.
When the heart finally feels full, the human being becomes content.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X