coïncider

Les intérêts des employeurs et des employés ne coïncident pas toujours.
The interests of employers and employees do not always coincide.
Les opinions des médecins ne coïncident pas sur cette question.
The doctors' opinions do not coincide on this issue.
Dans la littérature, ces deux termes coïncident souvent.
In literature, these two terms often coincide.
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts coïncident.
Certainly we can look for new areas where our interests coincide.
Ces événements coïncident avec les comorbidités connues dans la population considérée.
These events were consistent with comorbidities known in the population.
Il ne fait aucun doute que ces deux méthodes coïncident sur certains points.
There is no doubt that these two methods coincide on some points.
Il mentionne des événements qui coïncident avec les Écritures.
In this he records some events which coincide with Scripture.
En littérature, ces deux termes coïncident souvent.
In literature, these two terms often coincide.
Les valeurs indiquées ne coïncident pas toujours avec les spécifications du produit.
The values indicated do not always coincide with the product specifications.
Pour cette raison, certains effets de leurs deux groupes d'antibiotiques coïncident (allergie).
For this reason some by-effects of their two groups of antibiotics coincide (allergy).
Comme nous le voyons, la loi et la réalité ne coïncident pas.
As we see, law and reality do not coincide.
Les découpes n'ont pas besoin d'être clôturées (les points finaux coïncident).
The contours need not to be closed (endpoints coincide).
L'ascendant et le MC ne coïncident donc pas avec une cuspide de maison.
Ascendant and MC therefore do not coincide with a house cusp.
De plus, je pense que nos évaluations coïncident.
What is more, I believe that our assessments coincide.
Ces résultats coïncident avec ceux d'études semblables menées par les États-Unis.
Those findings coincide with those of similar studies conducted by the United States.
En Asie, la distribution territoriale des léopards et des tigres coïncident largement.
In Asia the ranges of distribution of leopards and tigers coincide widely.
Et ces résultats coïncident avec les rapports des membres de la communauté.
And those findings are consistent with the reports from the grassroots.
Les découpes et les surfaces n'ont pas besoin d'être fermées (les points finaux coïncident).
The contours and surfaces need not to be closed (endpoints coincide).
La demande en énergie et l'approvisionnement coïncident rarement.
Energy demand and supply seldom coincide.
Dans un grand nombre de distributions, la moyenne et la médiane coïncident.
For many distributions, the median and mean coincide.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X