circuler

Le bus circule 24 heures tous les jours de l’année.
The bus runs 24 hours every day of the year.
Le métro vers l'aéroport circule toutes les 7 minutes.
The metro to the airport runs every 7 minutes.
Le service gratuit de navette circule 7 fois par jour.
The hotel's free shuttle service operates 7 times a day.
Un bus-navette circule entre Luosto et Sodankylä durant le festival.
A shuttle bus operates from Luosto to Sodankylä during the festival.
Par conséquent, très peu d'air circule sur le processeur et d'autres composants.
Consequently, very little air flows over the processor and other components.
Le MonBus circule une fois par heure du lundi au vendredi.
The MonBus runs once per hour from Monday to Friday.
Cela dépend où l’argent circule et comment il y parvient.
It depends on where the money flows and how it gets there.
Le facteur IX circule dans le plasma sous forme libre.
Factor IX circulates in plasma in the free form.
Pour te donner un exemple, il y a cette blague qui circule.
To give you an example, there's this joke going around.
Et imaginons que de l'argent y circule, et des armes.
And let us imagine that money is circulating there, and weapons.
Dans le circuit électrique ne circule pas de particules de toute nature !
In the electrical circuit not circulate particles of any kind!
Ils sont maitres de l'énergie qui circule dans cet état primitif.
They are masters of energy as it circulates in this primitive state.
Ainsi, l’eau circule dans la direction opposée aux vapeurs descendantes.
Thus the water circulates in the opposite direction of the descending fumes.
Ce processus peut également affecter la façon dont l’énergie circule dans le corps.
This process can also affect how energy flows in the body.
Veuillez noter que la navette gratuite circule selon des horaires programmés.
Please note, the free shuttle runs according to a schedule.
Ils sont maitres de l’énergie qui circule dans cet état primitif.
They are masters of energy as it circulates in this primitive state.
L'information circule de l'Esprit à ceux qui se connectent avec nous.
The information is flowing from Spirit to those who connect with us.
De cette façon, l’eau circule entre le ciel et la Terre.
In this way, the water circulates between ground and sky.
Un enregistrement de ta voix qui circule partout ?
A recording of your voice out there in the world?
Eh bien, qu'il y a beaucoup qui circule en ce moment.
Well, there's a lot of that going around right now.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X