I found him on the canvass, by the art gallery.
Je l'ai trouvé sur les lieux, près de la galerie.
The key to a good canvass is a good sampling.
La clé d'un bon sondage est un bon échantillon.
Well, they didn't come forward in the canvass.
Et bien, ils ne se sont pas manifesté dans l'enquête.
Listen to me, you gotta canvass this park, ok?
Écoutez-moi, il faut fouiller le parc, d'accord ?
Well, we'll canvass the area and see if anyone saw anything.
Nous allons quadriller le secteur et vérifier si quelqu'un a vu quelque chose.
We split up, we canvass the town.
On se sépare, on fouille la ville.
So we need to canvass the entire area.
On doit donc quadriller toute la zone.
They'll canvass the train station and the airport.
Ils vont surveiller les gares et les aéroports.
You wont have to canvass travel agencies.
Vous n'aurez pas à démarcher les agences Voyage.
Jack, why don't you get some deputies, and canvass the area around that house.
Jack, prends quelque adjoints, et va enquêter autour de cette maison.
They prefer to canvass for a referendum and lobby the legislators.
Ils préfèrent la démarche de faire signer et de convaincre les législateurs.
Where are we on that canvass?
Où en est-on sur le démarchage ?
There's an issue of some import I wish to canvass with you, Doctor.
Il y a un sujet important dont je souhaite m'entretenir avec vous, Docteur.
Sir, shouldn't I help on the canvass?
Je ne peux pas aider au porte-à-porte ?
The guidelines canvass the five dimensions of interoperability: political, legal, organizational, semantic and technical.
Les lignes directrices couvrent les cinq dimensions de l’interopérabilité : politique, juridique, organisationnelle, sémantique et technique.
I found him on the canvass, by the art gallery.
- Oui. Je l'ai trouvé sur les lieux, près de la galerie.
As you know the facts, perhaps we'd better canvass your opinion.
Nous devrions peut-être vous demander votre opinion.
All right, let's get a canvass going.
Ok, allons interroger le voisinage.
So I thought I'd canvass the neighborhood and introduce myself to everyone.
Je fais donc la tournée du quartier pour me présenter à tout le monde.
I need you to start a canvass.
Écoutez, je dois lancer une enquête.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X