briser

Mais si tu veux briser son cœur, c'est ta voiture.
But if you want to break her heart, it's your car.
Assurez-vous que votre timing est précis à briser la glace.
Make sure your timing is accurate on breaking the ice.
L'anneau magnétique est un objet fragile qui pourrait briser.
The magnetic ring is a fragile object that could break.
Parce que tu as une chance de briser ce cycle.
Because you have a chance to break this cycle.
Le prix pour briser les règles est mon visage humain.
The price for breaking the rules is my human face.
Elle contribue également à briser le cycle de la pauvreté.
It also contributes to breaking the cycle of poverty.
Nous devons briser le cycle intergénérationnel de discrimination et d'inégalité.
We must break the intergenerational cycle of discrimination and disadvantage.
Un changement qui permet aux pauvres de briser le cercle.
A change that empowers the poor to break the cycle.
Notez-le dans vos agendas et préparez-vous à briser les règles.
Mark it in your diaries and prepare to break the rules.
Elles ont juste besoin d'une nuit pour briser la glace.
They just need a night to break the ice.
Je crois qu'on a peut-être commencé à briser le cycle.
I think we may have started to break the cycle.
Une chute comme ça, vous auriez pu briser votre nuque.
A fall like that, you could have broken your neck.
Et tu sais ce qui va briser son coeur ?
And you know what else will break his heart?
Après avoir effectué des coupes, vous devez briser le carreau.
After you make cuts, you need to break the tile.
Vous ne serez pas en mesure de briser les règles.
You will not be able to break the rules.
Tu n'as pas amené un avocat pour briser ta famille.
You don't bring in a lawyer to break up your family.
Ecoutez, je n'essaye pas de vous briser le coeur là.
Look, I'm not trying to break your heart over here.
Vous savez mieux que quiconque, ils ne peuvent pas briser là.
You know better than anyone, they can't break in there.
Son fond est dépourvu de la plaque pour briser le thermique.
Its bottom is devoid of the plate to break the thermal.
On doit trouver un moyen de briser cette boucle.
We got to find a way to break this loop.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X