Mais désolé, vous avez abattu un bon.
But I'm sorry, Harry, you hit a good guy.
J'ai entendu dire que vous avez abattu une des sœurs en route.
I hear you slaughtered one of the poor Sisters on the way in.
J'ai entendu dire que vous avez abattu une des soeurs en route.
I hear you slaughtered one of the poor Sisters on the way in.
Reel devrait présenter le travail que vous avez abattu / édités personnellement.
Reel should showcase work that you have shot/edited personally.
Je vous remercie pour tout le travail que vous avez abattu.
Thank you very much for the work done.
Vous avez abattu la bonne carte et l'Europe a gagné. Cependant, la phase historique commence maintenant, car la question qui se pose aujourd'hui est la suivante : quelle est la suite des événements ?
You played the right move, and Europe was the winner, but the historic stage begins now, for now the question has to be asked as to what is to happen next.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X