effacer

Tu m'as dit de faire semblant que cet homme avait effacé ma mémoire.
You told me to pretend that man took my memory.
Tant qu’il était là-bas, le silence avait effacé son passé.
As long as he was there it had extinguished his past.
Tout a disparu... comme s'il avait effacé son ardoise.
It's all gone... like he's got a clean slate.
Comme si quelqu'un avait effacé toutes les traces.
It looked like someone tried to wipe the car clean.
On avait effacé le nom des hôpitaux des deux bracelets.
But the names of the hospitals had been taken off both bracelets before she arrived.
- Helen n'est revenue que la semaine suivante, et d'ici là il avait effacé ses traces.
Helen wasn't back until the week after, and by that time he'd covered his tracks.
Les problèmes posés par l'absence de titres de propriété s'étaient exacerbés avec le temps, qui avait effacé les démarcations traditionnelles et vu la disparition des anciens qui savaient à qui historiquement appartenaient les terres.
Challenges posed by the absence of written title had been compounded by the passage of time, which had erased traditional demarcations of land and seen the passing of elders with historical knowledge about land possession.
Je me rappelle, par exemple, qu’au moment de la béatification de Maria Goretti, il fit remarquer avec joie que la réforme agraire avait effacé ce nomadisme de la main d’œuvre agricole qu’avait dû affronter la famille de la sainte.
I remember, for example, that at the time of the beatification of Maria Goretti, he noted with joy that the land reform had done away with the phenomenon of nomadic farm laborers which the family of the saint had faced.
Le patient avait effacé de son esprit tous les souvenirs douloureux.
The patient had blanked out all painful memories from his mind.
Le temps avait effacé le nom qui apparaissait sur la pierre tombale.
Time had worn down the name that appeared on the gravestone.
Le procureur a allégué que la police avait effacé intentionnellement les empreintes digitales de l'accusé.
The fiscal alleged that the defendant's fingerprints were erased intentionally by the police.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X