approuver

Au paragraphe 5 de sa résolution 60/246, l'Assemblée générale avait approuvé la recommandation du Comité.
In paragraph 5 of its resolution 60/246, the General Assembly endorsed the Committee's recommendation.
Le Conseil européen de Lisbonne avait approuvé des orientations visant à promouvoir une économie européenne innovante et compétitive.
The Lisbon European Council approved guidelines designed to promote an innovative and competitive European economy.
Le Conseil européen d'Amsterdam, en juin dernier, avait approuvé globalement ce plan d'action, sans précisions supplémentaires.
The Amsterdam European Council, last June, approved this action plan globally, without additional remarks.
Dans sa résolution 51/216, l'Assemblée générale avait approuvé le barème recommandé, avec effet au 1er janvier 1997.
The General Assembly, in its resolution 51/216, approved the recommended scale with effect from 1 January 1997.
S'agissant de ce rapport, la Commission avait approuvé certains amendements et avait exprimé certaines réserves sur les autres.
The Commission reacted positively to some amendments to our report and voiced reservations about others.
Il a fait remarquer que la justification suivait le modèle que le Comité avait approuvé durant la réunion en cours.
He noted that the rationale followed the model agreed to by the Committee at the current meeting.
Le texte que nous examinons aujourd'hui est, malheureusement, très différent de celui que ce Parlement avait approuvé en première lecture.
The text being examined today is, unfortunately, very different from the one approved by this House at first reading.
On se souviendra que l'Assemblée générale avait approuvé le projet d'accord dans sa résolution 57/228 B du 13 mai 2003.
It will be recalled that the General Assembly approved the draft Agreement in its resolution 57/228 B of 13 May 2003.
L'ancien gouvernement slovaque, dirigé par Mikuláš Dzurinda, avait approuvé la stratégie de l'adoption de l'euro dès 2003.
The previous Slovak Government, led by Mikuláš Dzurinda, approved the strategy for the adoption of the euro as far back as 2003.
Une commission interministérielle avait approuvé le déblocage de 13 millions de shekels en vue de la construction de synagogues dans les colonies de Gaza.
An inter-ministerial committee approved NIS 13 million for the construction of synagogues in Gazan settlements.
Au cours des dernières semaines, le Président avait approuvé une nouvelle loi sur la collecte de renseignements, établissant des mécanismes visant à en assurer la transparence.
In recent weeks, the President approved a new law on intelligence gathering, establishing mechanisms to ensure transparency.
Le rapport précédent signalait que, en mars 1992, le gouvernement du Yukon avait approuvé une politique sur le harcèlement en milieu de travail.
The previous report noted that in March 1992, the Yukon government approved a Workplace Harassment Policy.
Le précédent Gouverneur avait approuvé l'allocation de plus de 200 000 dollars aux opérations de sécurité nationale dans le cadre du budget de 2006.
The previous Governor approved more than $200,000 for homeland security operations in the framework of the 2006 budget.
Dans sa résolution 63/261, l'Assemblée générale avait approuvé la création de 49 nouveaux postes pour le Département, dont 27 postes pour les divisions régionales.
In its resolution 63/261, the General Assembly approved the creation of 49 new posts in the Department, including 27 in the regional divisions.
L'Assemblée générale, au paragraphe 133 de sa résolution 56/253, avait approuvé également la ventilation de cette allocation forfaitaire par objet de dépense.
The General Assembly had also endorsed the need to provide a breakdown of the grant by object of expenditure (see resolution 56.253, paras.
Par ailleurs, le Gouvernement avait approuvé précédemment, le 10 octobre, la stratégie de réintégration pour faciliter la réinsertion des rapatriés dans la société du Kosovo.
Furthermore, the Kosovo Government had earlier approved, on 10 October, the reintegration strategy to facilitate reintegration of repatriated individuals into Kosovo society.
En ce qui concerne le brevet communautaire, je voudrais simplement vous signaler que, au mois de juillet déjà, la Commission avait approuvé votre proposition.
With regard to the Community patent, I simply wish to say that, back in July, the Commission approved its proposal on this issue.
Et passant à la question sur laquelle je désirais centrer mon attention, le Conseil a dit qu'il avait approuvé un budget d'austérité et de rigueur.
Now I should like to come to the crux of the matter: the Council said that it approved the austerity and rigour project.
Le montant des ressources demandées pour l'exercice biennal 2010-2011 a été établi à partir du cadre stratégique, que l'Assemblée générale avait approuvé dans sa résolution 63/247.
The proposed level of resources for the biennium 2010-2011 has been formulated on the basis of the strategic framework, approved by the General Assembly in its resolution 63/247.
Nous ne devons pas cependant en tirer des conclusions hâtives ou modifier la politique sous-jacente de mécanisme d'évaluation des normes, que le Conseil avait approuvé en décembre dernier.
But we should not jump to conclusions or rush to change the underlying policy of the standards review mechanism that this Council endorsed last December.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X