assiduously

Swedish diplomats have worked assiduously at cobbling together various compromises.
Les diplomates suédois ont travaillé d'arrache-pied pour élaborer divers compromis.
I have been following the debate in Parliament very assiduously.
J'ai suivi très assidûment le débat au Parlement.
Try to invent your own meditations and assiduously practice meditation with symbols.
Essayez d'inventer vos propres méditations et de pratiquer assidûment la méditation avec des symboles.
Assumptions based on stereotypes must be assiduously avoided.
Toute attitude fondée sur des stéréotypes doit être soigneusement évitée.
A clear description of what the aspirants are seeking has been assiduously avoided.
Une claire description de ce que les candidats cherchent a été assidûment évitée.
The Tribunal has worked assiduously in compliance with the completion strategy.
Le Tribunal a travaillé avec assiduité, conformément à la stratégie de fin de mandat.
Dr. Goldblat, as you know, follows assiduously our formal sessions from the gallery.
Comme vous le savez, M. Goldblat suit assidûment nos séances officielles depuis la galerie.
The Office of Legal Affairs was assiduously following that very sensitive issue.
Le Bureau des affaires juridiques suit de près cette question très délicate.
FDA must strive to plan and prepare its tasks more assiduously.
L'Office des forêts doit s'efforcer de planifier et de préparer ses activités avec plus de soin.
It would mean preparing well for our work and doing it assiduously.
Cela voudrait dire de bien se préparer pour son travail et par conséquent le faire assidûment.
And yet you grasp the necessity of coming assiduously to the Assemblies and meetings of this Council.
Et pourtant, vous saisissez la nécessité de venir avec assiduité aux Assemblées et réunions de ce Conseil.
The card Pugliavola Plus is designed for those who attend assiduously the airports of Puglia.
Carte Plus Puglia Vola Carte Plus est conçue pour ceux qui fréquentent régulièrement les aéroports des Pouilles.
The prosecution had reason to become nervous about a spectator assiduously taking notes during the trial.
L'accusation avait raison de devenir nerveux au sujet d'un spectateur de prendre des notes avec assiduité pendant le procès.
These values seldom coexist, and rarely grow spontaneously, but must be nurtured assiduously.
Il est rare que tout cela coexiste et se développe spontanément, mais il faut le cultiver avec assiduité.
For this reason it is essential that social communications should assiduously defend the person and fully respect human dignity.
Voilà pourquoi il est indispensable que les communications sociales défendent jalousement la personne et respectent pleinement sa dignité.
Jacob had assiduously avoided one part of himself, the Esau in him, and lacked true internal balance or Tiferet.
Jacob avait soigneusement évitée une partie de lui-même, Ésaü en lui, et manquait de véritable équilibre interne ou Tiferet.
That is why you must assiduously access the means of grace, through prayer and the sacraments.
C’est pourquoi vous devez accéder aux moyens de la grâce par la pri re et la fréquentation des sacrements.
There are people who assiduously work to restore that which has been destroyed both physically and spiritually.
Il ya des gens qui ont assidûment le travail de restaurer ce qui a été détruit à la fois physiquement et spirituellement.
I should therefore like, above all, to invite the European Commission to pursue the matter more assiduously.
Je voudrais donc surtout inviter la Commission européenne à poursuivre ses efforts en la matière.
Many of these joints will try to assiduously haul you in and take you for a ride.
Beaucoup de ces articulations vais essayer de vous charmer avec anxiété à l'intérieur et vous prendre pour un tour.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X