agoniser

Ou tu prévois de me laisser agoniser ?
Or do you plan to let me bleed out?
Faïsal Baraket était très mal en point et semblait agoniser.
Faisal Baraket was in a very bad way and seemed to be dying.
Il va agoniser pendant des semaines.
Then he will be in agony for weeks.
Il a dû hurler et agoniser jusqu'à la fin.
He must have been screaming and begging for his life the whole way down.
J’allais me le rappeler nettement quatre ans plus tard en voyant mon mari agoniser).
I would remember it vividly four years later as my husband lay dying.
J'adore te voir agoniser.
I love to watch you squirm.
Tu sembles agoniser, ma fille.
You look terrible, girl.
Vous semblez agoniser.
You look like you're dying.
Je préfère agoniser au grand air.
It's a lovely day and I'm not wasting it lying in bed.
Le fasoracétam semble agoniser les trois récepteurs métabotropiques du glutamate et a amélioré la fonction cognitive dans les études sur les rongeurs.
Fasoracetam appears to agonize all three metabotropic glutamate receptors and has improved cognitive function in rodent studies.
Souccot est un moment de joie, mais pour ceux-dessus de l'équateur, il ya un temps où une grande partie de la nature semble agoniser.
Succot is a time of joy, but for those above the equator, it is a time when much of nature seems to be dying.
Tandis qu’en tout temps, il est urgemment demandé aux Chrétiens de prier et d’agoniser pour l’Esprit de Vérité, il leur est plus urgemment demandé de prier pour l’Esprit de vérité, maintenant.
Therefore while Christians are urgently requested to pray and agonize for the Spirit of Truth at all times, they are even more urgently instructed to pray for it now!
Si vous voulez écrire un grand livre, vous devez agoniser sur chaque page.
If you really want to write a great book, You must agonize over every page.
Si vous voulez écrire un grand livre, vous devez agoniser sur chaque page.
If you really want to write a great book, you must agonize over every page
Il est resté un moment à agoniser dans cette position.
It seems he was lying here alive and bleeding for a while at least.
Il laisse les yéménites agoniser à la condition que Riyad cesse de soutenir les jihadistes.
He would leave the Yemenites to their agony on the condition that Riyadh stop supporting the jihadists.
Le laisse pas agoniser.
Put it out of its misery.
Et, effectivement, si vous regardez ces vidéos vous allez voir que beaucoup d’enfants sont en train d’agoniser.
Indeed, you can see in the videos that many children are in agony.
Je ne peux pas te dire le nombre de fois où j'ai fait ça... regarder ces victimes... agoniser sur ce qu'on a pu oublier.
I can't tell you how many times I've done this, stand there, staring at his victims.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
les fêtes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X