Je ne peux rien garantir s'il y a grève.
Every time we trust the Senate, we get kicked.
Ce phénomène a grevé la capacité de ce comité à remplir ses fonctions extérieures au domaine des projets.
This has hampered the ability of the committee to perform non-project functions.
La réduction du budget de toutes les institutions relevant de l'État a grevé le budget de l'ISDEMU.
The reduction of costs in all Government institutions had had a negative impact on ISDEMU's budget.
L'emprunt public intérieur a grevé l'offre de crédit du secteur privé et a propulsé les taux d'intérêt vers le haut.
Government domestic borrowing has impeded private-sector loan supply and pushed up interest rates.
Le groupe ferroviaire helvétique a précisé que l'appréciation du franc a grevé sur le résultat des premiers six mois du 2015 pour 44 millions.
The Helvetic railway group has specified that the appreciation of the franc has weighed on the result of the first six months of 2015 for 44 million.
Selon les informations fournies par la Puissance administrante, pendant de nombreuses années Tristan da Cunha a dépensé beaucoup plus qu'elle n'en gagnait, ce qui a grevé ses réserves.
According to information provided by the administering Power, for many years Tristan da Cunha has spent substantially more than it has earned, leading to a drain on its reserves.
Si un constituant qui a grevé un bien d'une sûreté vend par la suite ce bien, la vente est soumise à la sûreté du créancier garanti.
If a grantor that had created a security right in an encumbered asset subsequently sold the asset, the sale was subject to the secured creditor's security right.
Selon les informations fournies par la Puissance administrante, Tristan da Cunha a dépensé beaucoup plus qu'elle n'en gagnait au cours des 10 dernières années, ce qui a grevé ses réserves.
According to information provided by the administering Power, over the last decade Tristan da Cunha has spent substantially more than it has earned, leading to a drain on its reserves.
Parallèlement, les circonstances actuelles en matière de sécurité ont entraîné l'installation d'un matériel coûteux sur les appareils tandis que l'augmentation générale du prix des carburants a grevé d'autant le budget opérationnel.
At the same time, the current security environment has resulted in costly equipment deployed on aircraft while the global increase in fuel prices has also added to the operating budget.
Les éventuels travaux futurs sur les sûretés grevant la propriété intellectuelle devraient examiner les droits et obligations de tiers, comme le concédant lorsque le licencié a grevé sa licence.
Any future work on security rights in intellectual property would need to include a discussion of the rights and obligations of third parties such as the licensor in a situation where the licensee has created a security right in its licence.
La multiplication de migrants « en plan » dans le territoire a grevé les ressources dont dispose la MINURSO et eu un impact de plus en plus important sur la façon dont elle s'acquitte de son mandat de base.
The increased presence of stranded migrants in the Territory placed heavier demands on the available resources of MINURSO, and increasingly impacted on the discharge of its core mandate.
Dès le 1er janvier 1999, la poste luxembourgeoise a grevé chaque virement transfrontalier, je dis bien chaque virement transfrontalier, d'une taxe de 80 francs luxembourgeois, alors que jusqu'ici, c'était gratuit.
By way of a second example, a member of the public wrote to me reporting that he had paid LUF 200 in bank charges on a transfer of LUF 268 to Germany.
Dès le 1er janvier 1999, la poste luxembourgeoise a grevé chaque virement transfrontalier, je dis bien chaque virement transfrontalier, d'une taxe de 80 francs luxembourgeois, alors que jusqu'ici, c'était gratuit.
Since 1 January 1999, the Luxembourg post office has imposed a charge on every cross-border transfer - let there be no mistake, on every single cross-border transfer - amounting to a levy of LUF 80, whereas previously it had been free.
Choisissez une de nos villas à Greve in Chianti pour vos prochaines vacances.
Select one of our villas in Greve in Chianti for your next holidays.
Nombreuses sont les villas à Greve in Chianti d`une valeur historique et artistique.
There are also several historic villas in Greve in Chianti.
Il y a grève des taxis, monsieur.
There's a taxi strike, sir.
Vous voulez économiser 30 % sur votre hôtel à Greve in Chianti ?
Want to save up to 30% on your Province of Florence hotel?
C'esr pas norre inrérêr de faire a grève, pas pour 'heure.
The strike does not interest us Why not now.
Ça y esr a, a grève a commencé c'marin.
The strike began this morning.
Ancienne ferme à Greve in Chianti (Florence) avec vue sur la campagne environnante et à proximité de Florence.
Ancient farmhouse in Greve in Chianti (Florence) with view over the surrounding countryside and nearby Florence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte de fruits
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X