délivrer

Le sommet du G20 a délivré un message fort en ce domaine.
The G20 summit delivered a strong message in this respect.
Le Seigneur vous délivrera comme il a délivré Daniel.
The Lord will deliver you as he delivered Daniel.
La consultation a délivré quelques messages clairs et importants.
The consultation delivered some clear and important messages.
Et qui a délivré ce message pour lui ?
And who delivered his message for him?
Amanat a délivré le certificat d'achèvement avec effet au 28 juin 1985.
Amanat issued the certificate of completion with effect from 28 June 1985.
Sacré relayeur a délivré 33 passes décisives et inscrit 12 buts.
The midfielder delivered 33 assists and scored 12 goals.
La Pologne a délivré 23 000 permis de travail en 2002.
Poland issued 23,000 work permits in 2002.
Le CSMVSP a délivré simultanément un avis distinct sur Listeria monocytogenes.
The SCVPH issued at the same time a separate opinion on Listeria monocytogenes.
On a pris du retard mais on a délivré le message.
We were delayed but we delivered the message.
L'importateur indique à l'autorité qui a délivré le certificat :
The importer shall inform the authority that issued the licence or certificate of:
Autorité qui a délivré le certificat :
Authority which issued the certificate:
Voici l’exemple où une personne a délivré un message selon ses propres pensées.
Here is an example where a person delivered a message in his own thought.
Entre janvier et octobre 2003, l'INM a délivré 1 827 certificats d'immigrés.
From January to October 2003, INM issued 1,827 declarations of permanent residence.
Le 3 mars 1990, le maître de l'ouvrage a délivré le certificat de réception définitive.
On 3 March 1990, the employer issued the final acceptance certificate.
Le 7 avril 1992, le maître de l'ouvrage a délivré le certificat de réception définitive.
On 7 April 1992, the employer issued the final acceptance certificate.
Le Conseil européen du 21 septembre nous a délivré un message très clair.
The European Council of 21 September sent out a very clear message to us.
La banque qui a délivré la police ?
The bank that carried the note?
En 2007-2010, la Pologne a délivré presque soixante licences de prospection et d'extraction du gaz de schiste.
In 2007-2010, Poland issued almost 60 licences for shale gas prospecting and extraction.
L'organe compétent qui a délivré ce titre peut en décider le retrait.
The competent body that issued the travel document gives a decision of its withdrawal.
Il leur a délivré notre pays.
He left our country in their hands.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le papier cadeau
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X