Tarn

Cette grande chambre offre une vue sur le Tarn.
This large room has a view on the Tarn river.
Vous recherchez un camping à Gorges du Tarn Causses ?
Your are looking for a campsite in Gorges du Tarn Causses?
De même Cordes sur Ciel dans le Tarn est une pure merveille.
Similarly Cordes sur Ciel in the Tarn is a pure marvel.
Le village de Boyne se trouve non loin du Tarn.
The village of Boyne is located near the Tarn.
L'Aveyron, l'Ariège et le Tarn possèdent quelques superbes petits villages.
The Aveyron, the Ariège and the Tarn have some superb little villages.
tu penses qu'il est sur Tarn Vedra, n'est-ce pas ?
You think it's on Tarn Vedra, don't you?
Il est situé au bord de la rivière le Tarn.
It is located by the river le Tarn.
La seconde ville du Tarn est Castres.
The second town of the Tarn is Castres.
La ville de Castres est un témoin de l'histoire du Tarn.
The town of Castres is a witness to the history of the Tarn.
Tu penses que je vais à Tarn Vedra pour les galeries d'art ?
You think I'm going to Tarn Vedra for the art galleries?
Camping ombragé, calme et familial, au bord du Tarn.
Shaded, calm and friendly campsite on the banks of the Tarn.
Le Tarn a été un département fortement touché par les croisades des albigeois.
The Tarn was a department strongly affected by the Albigensian crusades.
Ce vignoble s’étend de Roquefort aux portes des gorges du Tarn.
This vineyard stretches from Roquefort to the entrance of the Gorges du Tarn.
Venez vous ressourcer dans le Tarn département du Sud Ouest de la France.
Come relax in the Tarn department of Southwest France.
Les campagnes du Tarn sont magnifiques.
The countryside of the Tarn are magnificent.
Mickaëlla vous accueille dans sa maison de campagne typique de la région de Tarn.
Mickaëlle welcomes you to his country house typical of the Tarn region.
Le Tarn, situé dans le sud ouest de la France possède de superbes villages médiévaux.
The Tarn, located in the south west of France has superb medieval villages.
Le Tarn n`est qu`à quelques kilomètres.
The Tarn river is not far away, a few kilometers.
A 100m de la rivière, au milieu des Gorges du Tarn et des
In 100m of the river, in the middle of Gorges du Tarn.
Je ne vois pas ce que cela a à voir avec Socinus et Tarn.
I fail to see what this has to do with Socinus and Tarn.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X