I will run
- Exemples
If the cops come tomorrow, I will run like a girl. | Si les flics viennent demain, je m'enfuirais comme une fille. |
All right, you do that and I will run it through CODIS. | D'accord, tu fais ça et je recherche dans le CODIS. |
I will run like my life depends on it. | Monsieur, je vais courir comme si ma vie en dépendait. |
Maria and I will run it, won't we? | Maria et moi allons le diriger, n'est-ce pas ? |
I will run away from here and I won't return. | Je vais fuir d'ici et ne jamais revenir. |
If you force me, I will run away. | Si tu me force, Je courerais très loin. |
The General and I will run the ship. | Le Général et moi commanderons la fusée. |
If you chase me, I will run so fast. | Si tu me poursuis, je vais m'enfuir. |
In spring, I will run away from home. | Au printemps, je quitterai la maison. |
I will run you over with my car. | Je te roulerai dessus en voiture. |
From now on, if you don't mind, I will run the show. | Si ça ne te dérange pas, je vais reprendre les rênes. |
If you return again I will run you out. | Si vous revenez, je vous poursuivrai. |
Run, and I will run with you. | Il le faut. Fuis et je fuirai avec toi. |
I will run it by my partners. | Je le transmettrais à mes partenaires. |
Del and I will run the concert. | Je m'occupe du concert avec Del. |
I will run for mayor. | Je me présente pour devenir maire. |
And I will run on that. | Et jamais je ne renoncerai à ça. |
I will run the dress up for you in time for breakfast. | La robe sera prete au petit dejeuner. |
I will run for mayor. | Je vais me présenter aux municipales. |
And if you say He works in mysterious ways, I will run out that door. | Si vous répondez qu'Il travaille de façon mystérieuse, je me sauve en courant. |
