I was returning
Forme conjuguée de return au passé progressif pour I.

return

I was returning the file you forgot at my place.
Je rapportais le dossier que t'as oublié chez moi.
I was returning the file you forgot at my place.
Je ramenais le dossier que t'as oublié chez moi.
One night I was returning from a trip alone.
Une nuit je revenais d’un voyage seul.
I knew I was returning to my body.
Je savais que je revenais dans mon corps.
The process would not stop - I was returning.
Le processus ne s’est pas arrêté, je suis revenu.
He came upon me as I was returning.
Il est arrivé de derrière moi quand je me suis retourné.
I was thrilled, I was returning to the sea.
J'étais très heureux, je retrouvais la mer.
I remember I was returning from a wedding.
Je me souviens, je revenais d'un mariage.
I was thrilled, I was returning to the sea.
J"étais très heureux, je retrouvais la mer.
I was returning from Dehradun Mr Nathani and Rajpal picked me up from the station.
M. Nathani et Rajpal sont venus me chercher à la gare.
When I was returning from over there, you had me steal a piece of tech.
Lorsque je suis rentrée de là-bas, j'ai dû voler une pièce.
I was returning a book.
Je lui ramenais un livre.
I was returning a book.
Je ramenais un bouquin.
I was returning from Dehradun Mr Nathani and Rajpal picked me up from the station.
Je revenais de Dehradun. M. Nathani et Rajpal sont venus me chercher à la gare.
I was returning some books and I walked in on the attack.
Je venais lui rendre ses livres. Je suis arrivée au moment de l'attaque.
Um... Actually, I was returning a call.
Non, en fait, je l'ai juste rappelé.
I was returning from whence I came.
Je retournais d’où j’étais venu.
I was returning it anyway.
D'ailleurs, je le ramène.
They had me to understand that they were waiting for me, and that I was returning to mentor them.
Ils ont du me faire comprendre qu’ils m’attendaient et que je revenais pour les encadrer.
Sometime I was being lost in the sands of the desert; but suddenly I was returning to the reality.
Quelque fois je me retrouvais perdu dans les sables du désert, mais soudainement je retrouvais la réalité.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
travailleur
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X