revere
- Exemples
And to this day, I revere his memory as an original, if untutored philosopher on the roots of freedom for all men. | Il fut pendu. Mais sa passion pour la justice me poussa à m'évader. |
Dear friend, these are for a woman, to which I revere, that I love. | Mon cher ami, il s'agit d'une femme que je vénère. |
I revere the genius of its founding documents and its public institutions. | Je révère le génie qui s’exprime dans ses documents fondateurs et dans ses institutions publiques. |
I realize that, although I revered him while he was alive; I revere him far more now, and I am pained that I did not have such reverence while he was alive. | Je me rends compte que, bien que je l'ai vénéré de son vivant, je le vénère beaucoup plus maintenant, et je suis peiné que je n'ai pas eu une telle révérence alors qu'il était en vie. |
I revere this doctor for all the lives she has saved. | Je vénère cette médecin pour toutes les vies qu'elle a sauvées. |
It reminds me of the awesome responsibility I have been given, a Holy one and I must NOT let down the ONE and ONLY one I REVERE! | Cela me rappelle la responsabilité que l'on m'a donné, une responsabilité sainte à qui l'on m'a donné et je ne dois pas décevoir l'UNIQUE ET LE SEUL QUE JE RÉVÈRE ! |
It reminds me of the awesome responsibility I have been given, a Holy one and I must NOT let down the ONE and ONLY one I REVERE! | Cela me rappelle la responsabilité que l'on m'a donné, une responsabilité sainte à qui l'on m'a donné et je ne dois pas décevoir le UNIQUE ET LE SEUL QUE JE REVERE ! |
I am nobody but a sinner saved by the grace and blood of the ONE I REVERE! | Je ne suis qu'une pécheresse sauvée par la grâce et le Sang du seul que je révère ! |
I am nobody but a sinner saved by the grace and blood of the ONE I REVERE! | Je ne suis personne qu'une pêcheresse sauvée par la grâce et le Sang du seul que je révère ! |
