resist
- Exemples
I resisted at first, and then it evolved and it continues to evolve for me. | J'ai d'abord résisté, puis j'ai arrêté de lutter et ça continue à vivre en moi. |
That's what I said, but he wanted me in the business, and I resisted, like you're resisting me. | Exact, mais il voulait que je le suive etj'ai dit non comme toi tu me dis non. |
For a long time I resisted accepting a chaotic state within myself, but one day I realized the meaninglessness of forcing solutions. | Je me suis longtemps opposé à l’acceptation d’un état chaotique à l’intérieur de moi-même ; un jour, j’ai compris que contraindre les solutions n’avait aucun sens. |
But I resisted that influence, and Larsen did not! | Mais j'ai résisté à cette influence, et pas Larsen ! |
Thank you... for your help, much as I resisted it. | Merci pour votre aide, d'autant plus que j'y ai résisté. |
I resisted at first, but he talked me into it. | J'ai refusé, au début, mais il m'a convaincu. |
I resisted making those same comments to other Commissioners tonight. | J'ai résisté à l'envie d'adresser les mêmes commentaires aux autres commissaires ce soir. |
So I resisted and paid the consequences. | De sorte que j'ai résisté, et j'en ai payé les conséquences. |
To think I resisted for so long. | Et dire que j'ai résisté aussi longtemps ! |
I resisted so many times. | J'ai resiste tant que j'ai pu. |
I resisted all efforts to commit myself to this type of issue and I was telling them so. | J'ai résisté à tous les efforts de se commettre à ce type d'issue et je leur disais ainsi. |
Even as the invitation was given I resisted, but I just could not take it anymore. | Même pendant que l'invitation à la conversion était donnée, je résistais mais je ne pouvais plus le supporter. |
I resisted this suggestion because, having met the tenants, I thought some of them were good people. | J'ai résisté à cette suggestion parce que, après avoir rencontré les locataires, je pensais que certains d'entre eux étaient de bonnes personnes. |
Even as the invitation was given I resisted, but I just could not take it anymore. | Même pendant l'invitation à la conversion, je résistais, mais je pouvais de moins en moins le supporter. |
I resisted this suggestion because, having met the tenants, I thought some of them were good people. | J'ai résisté à cette suggestion parce que, après avoir rencontré les locataires, j'ai pensé que certains d'entre eux étaient de bonnes gens. |
I resisted this endeavour as long as I believed we could offer him in the Congregation adequate assistance for his spiritual needs. | J’ai combattu ce projet tant que j’ai cru pouvoir lui offrir dans la Congrégation un secours suffisant pour les besoins de son âme. |
I resisted voting in favour of this document because I believe that by only considering consumer safety, we would reduce the free circulation and broad variety of products. | J'ai résisté à la tentation de voter pour ce document car j'estime qu'en ne tenant compte que de la sécurité des consommateurs, nous réduirions la libre circulation d'une grande variété de produits. |
I resisted the theory of historical materialism for quite a long time, and held to that of the multiplicity of historical factors, which, as we know, even to-day is the most widely accepted theory in social science. | Je résistai relativement longtemps au matérialisme historique, m'en tenant à la théorie de la multiplicité des facteurs historiques qui est jusqu'à présent, on le sait, la théorie la plus répandue dans la science sociale. |
The more my parents spurred me to become a lawyer, the more I resisted. | Plus mes parents m'encourageaient à devenir avocat, plus je résistais. |
I resisted the temptation to respond to his insult with a buffet to the face. | J'ai résisté à la tentation de répondre à son insulte par un coup au visage. |
