I resisted
Forme conjuguée de resist au passé pour I.
I resisted at first, and then it evolved and it continues to evolve for me.
J'ai d'abord résisté, puis j'ai arrêté de lutter et ça continue à vivre en moi.
That's what I said, but he wanted me in the business, and I resisted, like you're resisting me.
Exact, mais il voulait que je le suive etj'ai dit non comme toi tu me dis non.
For a long time I resisted accepting a chaotic state within myself, but one day I realized the meaninglessness of forcing solutions.
Je me suis longtemps opposé à l’acceptation d’un état chaotique à l’intérieur de moi-même ; un jour, j’ai compris que contraindre les solutions n’avait aucun sens.
But I resisted that influence, and Larsen did not!
Mais j'ai résisté à cette influence, et pas Larsen !
Thank you... for your help, much as I resisted it.
Merci pour votre aide, d'autant plus que j'y ai résisté.
I resisted at first, but he talked me into it.
J'ai refusé, au début, mais il m'a convaincu.
I resisted making those same comments to other Commissioners tonight.
J'ai résisté à l'envie d'adresser les mêmes commentaires aux autres commissaires ce soir.
So I resisted and paid the consequences.
De sorte que j'ai résisté, et j'en ai payé les conséquences.
To think I resisted for so long.
Et dire que j'ai résisté aussi longtemps !
I resisted so many times.
J'ai resiste tant que j'ai pu.
I resisted all efforts to commit myself to this type of issue and I was telling them so.
J'ai résisté à tous les efforts de se commettre à ce type d'issue et je leur disais ainsi.
Even as the invitation was given I resisted, but I just could not take it anymore.
Même pendant que l'invitation à la conversion était donnée, je résistais mais je ne pouvais plus le supporter.
I resisted this suggestion because, having met the tenants, I thought some of them were good people.
J'ai résisté à cette suggestion parce que, après avoir rencontré les locataires, je pensais que certains d'entre eux étaient de bonnes personnes.
Even as the invitation was given I resisted, but I just could not take it anymore.
Même pendant l'invitation à la conversion, je résistais, mais je pouvais de moins en moins le supporter.
I resisted this suggestion because, having met the tenants, I thought some of them were good people.
J'ai résisté à cette suggestion parce que, après avoir rencontré les locataires, j'ai pensé que certains d'entre eux étaient de bonnes gens.
I resisted this endeavour as long as I believed we could offer him in the Congregation adequate assistance for his spiritual needs.
J’ai combattu ce projet tant que j’ai cru pouvoir lui offrir dans la Congrégation un secours suffisant pour les besoins de son âme.
I resisted voting in favour of this document because I believe that by only considering consumer safety, we would reduce the free circulation and broad variety of products.
J'ai résisté à la tentation de voter pour ce document car j'estime qu'en ne tenant compte que de la sécurité des consommateurs, nous réduirions la libre circulation d'une grande variété de produits.
I resisted the theory of historical materialism for quite a long time, and held to that of the multiplicity of historical factors, which, as we know, even to-day is the most widely accepted theory in social science.
Je résistai relativement longtemps au matérialisme historique, m'en tenant à la théorie de la multiplicité des facteurs historiques qui est jusqu'à présent, on le sait, la théorie la plus répandue dans la science sociale.
The more my parents spurred me to become a lawyer, the more I resisted.
Plus mes parents m'encourageaient à devenir avocat, plus je résistais.
I resisted the temptation to respond to his insult with a buffet to the face.
J'ai résisté à la tentation de répondre à son insulte par un coup au visage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la salle d'attente
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X