recruit
- Exemples
I recruited you to do a job on this, Mike. | Je t'ai recruté pour faire un boulot à ce sujet, Mike. |
I recruited him, and he didn't even want anything. | Je l'ai recruté, Et il n'a rien demandé en retour. |
I recruited him, and he didn't even want anything. | Je l'ai recruté. Et il ne voulait rien en échange. |
I recruited him two years ago. | Je l'ai recruté il y a 2 ans. |
Why do you think I recruited you from the main department? | Pourquoi crois-tu qu'on t'a débauché de la police ? |
In fact, I recruited you myself. | En fait, je vous ai recruté moi-même. |
When I recruited you, I didn't abandon you. | Lorsque je t'ai recruté, je ne t'ai pas abandonné. |
Do you know why I recruited you? | Sais-tu pourquoi je t'ai recruté ? |
Listen, I recruited her because she was the best person for the job. | Je l'ai recrutée, car elle était la plus qualifiée. |
That's why I recruited you. | C'est pour ça que je vous ai recruté. |
I see why I recruited you. | Je vois pourquoi je t'ai recruté. |
That's why I recruited him. | C'est pourquoi je l'ai recruté. |
Do you mean why was I recruited? | Vous voulez savoir comment j'ai été recrutée ? |
Why do you think I recruited you and Sam in the first place? | Pourquoi crois-tu que je vous ai recrutés ? |
No, I recruited you because you and your partner were a package deal. | Non, je vous ai recrutés parce que vous et votre partenaire faisait partie d'un lot. |
Why aren't I recruited? | Pourquoi ne suis-je pas recrutée ? |
Why do you think I recruited you, treated you as my own flesh and blood? | À ton avis, pourquoi t'ai-je recrutée et traitée comme ma propre chair ? |
That's why I recruited you. | Je t'ai recrutée pour ça. |
I recruited her, that's how. | Je l'ai recrutée. |
I recruited you for the CIA. | Je sais comment vous pensez, comment vous travaillez. |
