I realized
Forme conjuguée de realize au passé pour I.

I realized

And then I realized what was missing in my life.
Et j'ai alors réalisé ce qui manquait à ma vie.
I realized that my life was unified with his soul.
Je reconnus que ma vie était unifiée avec son âme.
Then I realized the unity of my life with nature.
Puis je réalisai l'unité de ma vie avec la nature.
I realized a deep historic relation of Kyoto with Koguryo.
Je réalisai une relation historique profonde de Kyoto avec Koguryo.
I realized this and started to live a new life.
Je réalisai ceci et commençai à vivre une vie nouvelle.
I realized that Heijou was connected to the vast continent.
Je reconnus que Heijou était connectée avec le grand continent.
I realized again the eternal nature of our life.
Je réalisai de nouveau la nature éternelle de notre vie.
I realized that human life was extremely beautiful and eternal.
Je reconnus que la vie humaine fût extrêmement belle et éternelle.
By the time I realized my mistake, Saunders was gone.
Le temps que je réalise mon erreur, Saunders était parti.
Everything was perfect and I realized the meaning of gratitude.
Tout fut parfait et je reconnus le sens de la reconnaissance.
I realized that Franco was the man of my life.
Je compris que Franco était l'homme de ma vie.
I realized that I could renew my life every day.
Je reconnus que je pouvais renouveler ma vie chaque jour.
Having renewed my life I realized a truly happy life.
Ayant renouvelé ma vie je réalisai une vie vraiment joyeuse.
I realized that the beauty of a human soul was eternal.
Je réalisai que la beauté de l'âme humaine fût éternelle.
And then I realized I wanted to leave a legacy.
Et puis j'ai réalisé que je voulais laisser un héritage.
When you came to see me yesterday, I realized something.
Quand tu es venu me voir hier, j'ai réalisé quelque chose.
But I realized the Empire wanted to make an example.
Mais j'ai réalisé que l'Empire voulait faire un exemple.
I realized that with different climates, not everything was green.
J'ai réalisé qu'avec des climats différents, tout n'était pas vert.
I realized that the spirituality of Koguryo was eternal.
Je reconnus que la spiritualité de Koguryo fût éternelle.
I realized that Jacob just wants to be a little boy.
J'ai réalisé que Jacob veut juste être un petit garçon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'obélisque
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X